Christmas with the Kranks
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Jeg køber ingen gaver og vil ingen have.
Ellers tak.

:12:06
Jeg vil ikke deltage
i firmaets sort-slips julemiddag -

:12:08
- ej heller kontorets fest.
:12:12
Jeg er ikke vred, og jeg vil ikke råbe -
:12:17
- "humbug" til nogen,
som siger glædelig jul til mig.

:12:23
Jeg dropper simpelthen julen.
:12:36
- Hej, fru Krank.
- Hej, Aubie, hvordan har du det?

:12:38
Jeg er lidt bekymret for dine julekort.
:12:41
Hvorfor er du det?
:12:42
Du vælger altid de flotteste kort.
Du må hellere snart bestille.

:12:46
Vi kommer ikke til at bestille
nogen julekort i år.

:12:48
- Hvadbehager?
- Du hørte mig.

:12:50
Må jeg spørge hvorfor?
:12:51
Jeg er virkelig sen på den til min frokost.
Hej-hej. Hils din mor.

:12:56
Men vi har altid live musik til auktionen.
:12:59
Ja, men sidste år kostede det $15.000.
:13:01
Vi hyrede en dj til Cancer ballet.
:13:03
De damer.
:13:05
- Hej, Aubie.
- Hej.

:13:07
Fru Krank, vi glemte at snakke
om dine juleinvitationer.

:13:10
Dem får vi heller ikke brug for.
:13:12
- Ingen fest?
- Ingen juleaftenfest?

:13:15
Ingen fest i år.
:13:18
Hun har heller ikke bestilt julekort.
:13:23
Hvad foregår der?
:13:28
Vi -
:13:30
- tager en pause.
:13:32
Vi holder ikke jul i år.
:13:35
- Hvornår holder man ikke jul?
- Man dropper den.

:13:39
Men hvad skal vi så lave juleaften?
:13:42
I finder på noget.
Der er mange andre fester.

:13:45
Men ikke som jeres.
:13:47
Det var sødt sagt.
:13:48
- Hvornår tager I af sted?
- Juledag.

:13:51
Det var da en mærkelig rejsedag.
:13:53
Åbenbart er der ikke ret mange mennesker,
som rejser d. 25 december -

:13:57
- så Luther har skaffet os et godt tilbud.

prev.
next.