1:00:02
- Og hun forventer at se et juletræ?
- Ja.
1:00:04
- Og en Frosty?
- Selvfølgelig.
1:00:06
Og hvad med
den årlige Krank juleaftenfest?
1:00:10
Også den.
1:00:11
- Hvornår kommer hun?
- Flyet lander ved 20-tiden.
1:00:19
Okay, folkens, hør efter. Kom her hen.
1:00:22
Vi skal holde fest her
hos familien Krank.
1:00:25
En jule velkommen hjem fest for Blair.
1:00:28
God ide, Vic.
1:00:30
Smid hvad I har i hænderne og hjælp til.
Nora, har du en kalkun?
1:00:34
Røget ørred.
1:00:36
Røget ørred?
1:00:42
Er der nogen, som har en kalkun?
1:00:44
- Vi har to, begge i ovnen.
- Smukt. Hent dem.
1:00:47
Ned, gå hen til Brixleys hus.
Hent hans Frosty. Hent også nogle lys.
1:00:50
Vi sætter dem langs med Luthers tag.
1:00:52
- Øjeblik. Hvorfor skal vi gøre det for ham?
- Ja. Han er en nar.
1:00:56
Hvad I end mener om ham...
Mange af jer kan ikke li ham.
1:01:00
Men vi er et fællesskab.
Menneskerne i et fællesskab holder sammen.
1:01:03
Selv hvis en af dem har opført sig
det meste af julen -
1:01:07
- som et forkælet, selvisk lille barn.
1:01:09
Vi gør det ikke for ham.
Vi gør det for Blair.
1:01:14
Blair, som har babysittet alle vores børn.
1:01:17
Blair, som kommer hjem hver sommer,
og får os alle til at føle os i familie.
1:01:21
Det er sandt.
1:01:22
Hvorfor skal datteren betale
for sin fars synder?
1:01:27
Hvis vi skal have en chance for at klare
det, så må I hellere komme i gang.
1:01:30
Skift tøj, tag maden
og vær tilbage her om en halv time.
1:01:34
- Lad os komme i gang.
- Randy, Mike, kom.
1:01:38
- Tak!
- Det var så lidt, Nora.
1:01:40
Drenge, I må hellere køre ud i lufthavnen.
1:01:42
- Hvorfor det?
- Blair skal bruge et lift hjem.
1:01:46
Jeg ved ikke, om vi kan gøre det.
1:01:51
Skal jeg ringe til chefen?
1:01:55
Vi ordner det.