:14:14
	- Anh đến đó trong bao lâu ?
- 7 phút
:14:17
	7 à . Không phải 8 ? Không phải 6 ?
:14:21
	2 phút từ 110 đến Normandie.
Normandie đến Venice, 3 phút .
:14:25
	Đến Union 1 phút ,
và 1 phút phòng có rắc rối xảy ra
:14:28
	- Nếu anh tính sai thì sao ?
- Sao cũng được
:14:30
	Tôi có thể làm gì nếu anh tính sai ?
Một chuyến taxi miễn phí được không ?
:14:32
	Một lời xin lỗi . Đã được đưa ra cho
chuyến xe miễn phí của tôi
hôm nay đó .
:14:34
	- Với ai ?
- Một cô gái .
:14:37
	Anh đã hẹn hò với cô ta à ?
:14:39
	Lần đầu đến L.A. hả ?
:14:41
	Không. Nói cho anh biết sự thật ,
mỗi lần tôi đến đây tôi không thể đợi cho đến lúc rời khỏi .
:14:47
	Nó có vẻ uể oải và chậm chạp .
Anh biết không ? Tôi đó .
:14:51
	- Anh có thích nó không ?
- Nó là nhà tôi .
:14:53
	17 triệu người
:14:54
	Nó là thành phố công nghiệp đứng
thứ 5 trên thế giới và không ai biết
ai cả !
:14:58
	Tôi có đọc mẩu truyện về một
người đàn ông trên MTA ở đây .
:15:01
	Ồ .
:15:02
	Ông ta bị mắc kẹt 6 giờ trong
đường hầm trước khi có ai đó
phát hiện ra xác ông ta .
:15:06
	trong khi ở xung quanh đó có
rất nhiều người .
:15:10
	Không ai để ý cả .
:15:17
	Đây là chiếc taxi sạch sẽ nhất
mà tôi đã từng đi .
:15:19
	Anh vẫn chạy thường xuyên đấy chứ ?
:15:20
	Vâng, tôi và một người nữa .
:15:22
	Anh thích lái vào ban đêm à ?
:15:24
	Mọi người được thư giãn nhiều hơn .
Đỡ bị tress, đỡ bị kẹt xe và
đỡ nhức đầu .
:15:27
	- Còn lợi ích của nó thì sao ?
- Nó không phải là một loại công việc
:15:31
	Tôi không chạy đường dài .
:15:34
	Chỉ là tạm thời cho đến khi tôi
kiếm được một công việc khác .
:15:37
	Đây chỉ là tạm thời thôi .
:15:38
	- Anh lái xe bao lâu rồi ?
- 12 năm .
:15:40
	Thật không ?
:15:43
	Còn gì khác nữa không ?
:15:45
	Um...
:15:50
	Ông biết đó, tôi không muốn nói về nó .
Chỉ là một kế hoạch thương mại nhỏ.
:15:55
	- Không có gì. Tôi chỉ ...
- Không có gì đâu
:15:57
	Anh là một trong những người biểu lộ
lời nói bằng hành động .