Criminal
prev.
play.
mark.
next.

:06:06
Deci, ºtii cu ce mã ocup, da?
:06:10
De obicei mai lucrez cu un tip.
Partenerul meu e evreu.

:06:13
A dispãrut acum o sãptãmânã ºi
n-am idee pe unde o fi, aºa cã...

:06:17
...trebuie sã-mi gãsesc alt partener.
:06:20
De ce eu?
:06:21
Nu pot face singur ceea ce fac.
:06:23
Poþi sã continui sã
faci ce fãceai pânã acum.

:06:25
Poþi supravieþui, dar
dacã vrei mai mult...

:06:28
...trebuie sã lucrezi cu cineva.
ªi am un nivel de trai de menþinut.

:06:33
Nu vreau sã fiu prietenul tãu.
:06:35
E vorba numai despre muncã.
:06:39
ªi dacã te întreb ceva personal...
:06:41
...e pentru cã, cu cât ºtiu mai mult,
cu atât mai mult îþi pot dezvolta rolul.

:06:44
- Ai înþeles?
- Da.

:06:47
- Vorbeºti destul de bine englezã?
- Da. destul de bine.

:06:51
Cum te cheamã?
:06:53
- Rodrigo.
- Cum?

:06:56
- Rodrigo.
- Nu.

:06:59
Nu, trebuie sã te englezim puþin.
:07:04
- Brian.
- Brian?

:07:06
Da, Brian.
:07:08
- Cum te cheamã?
- Richard.

:07:10
Richard Gaddis.
:07:24
- Aici te las?
- Da.

:07:27
Aici.
:07:30
Drãguþã culoare.
:07:32
Da.
:07:35
Uite cum stã treaba:
:07:36
Mã laºi câteva ore...
:07:38
...îþi arãt câte ceva
de bazã sã te încãlzeºti.

:07:41
Dacã merge, dãm o loviturã.
:07:43
Dacã nu-þi place, pleci.
:07:46
Dacã nu-mi placi, pleci.
:07:54
- Bine.
- Da?

:07:55
- Da.
- În regulã.


prev.
next.