:11:00
En daar hing ze aan haar tengere steel,
zoals de appel in de hof van Eden.
:11:06
Een appel zo rijp, dat
het sap er bijna uitliep.
:11:11
En wederom was de politie
naar Dogville gekomen.
:11:17
Ik zou je waarschuwen, om Martha het gedoe
met de klok te besparen. Maar ik vergat het.
:11:23
Ze zijn al bij Canyon Road.
:11:24
Die man in de andere auto is van de FBI.
:11:28
Je bent het vergeten?
- Ja.
:11:30
Ik heb het heel druk met de appels, weet je.
:11:32
De FBI?
:11:34
Ze waren zeer geïnteresseerd in wat ik
het laatste half jaar allemaal gezien had...
:11:38
met betrekking tot het aanplakbiljet.
:11:41
Ze vroegen me of ik gezien had
dat er iemand in de bossen kampeerde.
:11:46
Wie weet waar die vrouw
allemaal toe in staat is.
:11:49
Je weet dat ze tot niets in staat is.
:11:51
Dat zeg jij. Maar zo is het niet
als ik de wetsdienaars moet geloven.
:11:58
Daarom vond ik dat ik ze
moest vertellen wat ik wist.
:12:03
Wat heb je ze verteld?
:12:06
Ik dacht dat ik onlangs in de
bossen iets gezien had.
:12:09
Een kledingstuk, om precies te zijn.
:12:11
Het bleek later dat het gewoon een
oude hoed was die Tom verloren had.
:12:15
Maar het had dit kunnen zijn.
- Chuck, geef...
:12:17
Kostbaar, zo te voelen.
En met jouw initialen erop.
:12:25
Ik kan me voorstellen dat zij tot dezelfde
conclusie zouden komen als ieder ander.
:12:29
Ik vertelde de agenten dat het me geen moeite
zou kosten om dit kledingstuk te vinden.
:12:34
Ik schat dat we zo'n vijftien minuten
hebben voordat ze de deuren langs gaan.
:12:39
Ik zou niet proberen weg te lopen.
Ze zullen je zeker zien.
:12:44
Waarom zou ik willen weglopen?
:12:46
Ik zou ook maar niet schreeuwen.
:12:47
Waarom zou ik dat willen doen?
:12:49
Ik was geen voorstander van je komst.
:12:51
Je bent veel te mooi en te kwetsbaar
voor deze plek.
:12:55
Je hebt me laten geloven dat ik
iets voor je betekende.
:12:58
Het is verdomme je eigen schuld.
Ik heb jouw respect nodig, Grace.