Duga mracna noc
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
You old devil!
:03:04
If I were younger, you'd
never catch my eye!

:03:07
-Grandpa...
-Did you hear what she called me?

:03:10
Old?!
:03:26
Home sweet home!
:03:29
That's probably the sweetest sound
in the whole language,

:03:33
after "mother, humanity, family"...
:03:36
That's because home means
humanity, mother, family.

:03:42
Home, sweet home...
:03:44
Good thing you remembered
those words.

:03:46
I've been thinking the whole time:
I'm going home,

:03:49
I'm getting near, and I couldn't
really put it into words.

:03:52
You did it with "home sweet home!"
What a clever guy you are!

:03:54
Are you happy to be going home?
:03:56
At least we'll eat well
for a few days.

:03:59
Hey, I never asked you,
where do you eat in Zagreb?

:04:02
You can always find some good
places near the agricultural school.

:04:05
-I'm surrounded by medical clinics.
-Not my fault you're studying medicine!

:04:09
I don't have any land
:04:10
or the need to study agriculture.
I'm just the son

:04:13
of a small provincial tradesman.
:04:15
Come on! Medicine has
its advantages.

:04:17
When you finish, you'll be
working in a warm clinic

:04:19
and I'll be out in the rain,
mud, and snow!

:04:22
A farmer, just like before!
:04:26
Besides, if war starts,
:04:29
farmers will be the first to go.
:04:32
Not doctors!
Everyone needs doctors!

:04:36
Don't forget,
I'm not a doctor yet.

:04:38
But I am a Jew,
and if war breaks out...


prev.
next.