Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Det er modbydeligt.
:47:08
Patrick, kan vi blive færdig.
:47:11
Patrick.
:47:12
Hej, Mandarin.
:47:14
Nåh, Patrick, Det er dig.
:47:18
Jeg har det så elendigt lige nu.
:47:20
Hvorfor? Hvad er der galt?
Jeg ved det ikke.

:47:23
Undskyld mig?
Jeg er så forvirret!

:47:25
Kan jeg hjælpe Dem, hr?
:47:27
Forvirret? Hvad er du forvirret over?
Alt er fint.

:47:31
Baby, kom her.
:47:33
Bange for hvad?
:47:39
Elsker du mig?
Selvfølgelig gør jeg det.

:47:42
Hvor er selvhjælps sektionen?
:47:44
Synes du jeg er grim?
:47:46
Nej! Du er smuk!
:47:49
Måske skulle jeg komme over.
Nej, nej.

:47:51
Jeg ved det ikke.
Jeg er et vrag, Patrick.

:47:54
Lad mig nu bare komme over.
Jeg skal nok gøre dig glad.

:47:57
Okay.
:47:59
Stan, kan jeg smutte et øjeblik?
Min kæreste er virkelig ophidset.

:48:02
Vi er lige ved at slette denne mands....
:48:04
Lad ham smutte, Stan!
:48:06
Lad ham smutte. Jeg skal nok hjælpe.
:48:09
Se?
Hvor svært kan det være?

:48:11
- Hun hader mig, hun vil have jeg smutter.
- Gå.

:48:15
Alle tiders.
Jeg er på vej, Mandarin.

:48:18
Kan du li´?
:48:20
I guder!
:48:23
Jeg matchede nøjagtigt med min sweater.
:48:25
Jeg kan godt li´ det.
Kan du?

:48:27
Du ligner en mandarin.
Ohh!

:48:29
"Clemen-teen" Mandarinen.
Mmm! Saftig!

:48:33
Og uden kerner.
Det kan jeg godt li´.

:48:37
Jeg kan godt li´ mandariner!
:48:39
Kan du forestille dig,
at jeg laver ænder?

:48:42
Mandarin.
Joel. Ænder.

:48:44
Hvordan vidste han, han skulle kalde dig det?
Hvordan vidste hvem det?

:48:47
Jøsses. Clem?
Dette er ret sejt.

:48:50
Det er det som de kaldte sig selv.
:48:52
The Clash...
Det eneste band som betød noget.

:48:55
De havde en grund til at kalde sig selv det.
:48:57
Det er fantastisk, ligesom social retfærdighed...
- Ja, det er utroligt.


prev.
next.