1:04:04
Du calme.
1:04:10
Bonjour, Mary. Que fais-tu ici?
- Elle est venue m'aider.
1:04:13
Je voulais essayer
de comprendre la procédure.
1:04:17
C'est important pour mon travail
d'en saisir le sens profond.
1:04:23
Non pas que je fasse ça, mais les gens
avec qui je travaille... Mes collégues.
1:04:30
Voyons si on peut remédier
à ce probléme, d'accord?
1:04:39
Bizarre.
- J'ai déjà essayé ça.
1:04:42
Tu as essayé via la porte C?
- Bien sûr. Je veux dire... oui.
1:04:55
Vous voulez les connecter?
1:04:59
J'ai déjà essayé les programmes
de servitude, et je n'ai rien trouvé...
1:05:03
...alors j'ai comparé
tous les souvenirs avec l'affichage.
1:05:07
Tenez, Howard. Asseyez-vous.
- Merci.
1:05:13
J'y suis.
1:05:15
Je parcours toute la mémoire
pour voir si quelque chose apparaut.
1:05:25
J'adore me baigner dans l'évier.
On se sent en sécurité.
1:05:30
Je ne t'ai jamais vu si heureux,
bébé Joel.
1:05:33
Le voilà. Je ne comprends pas
pourquoi il a quitté la trajectoire.
1:05:40
Que faisait-il là-bas?
1:05:51
II a les yeux ouverts.
1:05:54
Ça lui est déjà arrivé?
- Non.
1:05:58
Ce n'est pas bon.