Eternal Sunshine of the Spotless Mind
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:01:00
Luister, ik ga alleen even een slakom halen.
Kun jij de soep roeren en op Joel letten?

1:01:03
Hij wil graag dichtbij me zijn.
1:01:05
Natuurlijk.
- Clem?

1:01:07
Het heeft gewerkt.
Oh mijn God, moet je dit zien.

1:01:11
Het heeft gewerkt.
Moet je deze jurk eens zien, man.

1:01:16
Mijn God. Kijk eens.
Ik wou dat ik 'm mee kon nemen.

1:01:20
Wie ben ik?
1:01:23
Mrs Hamlyn.
- Oké. Mrs Hamlyn.

1:01:25
Ik moet ongeveer 4 zijn.
Oh, jeetje.

1:01:27
Ik heb de slakom,
dus ik serveer salade en bonen.

1:01:31
Gaat het goed met hem daaronder?
Schatje, gaat het goed?

1:01:33
Echt, ik voel me alsof ik de
hele dag kan opruimen.

1:01:37
Luister, zou je het erg vinden als ik
je vroeg om wat afgehaalde bonen te wassen?

1:01:40
God, ik hou van deze keuken!
1:01:43
Heel erg bedankt.
- Ze kijkt niet naar me.

1:01:46
Ze is druk bezig.
Ze kijkt niet naar me.

1:01:49
Niemand kijkt ooit naar me.
Ik wil m'n mammie.

1:01:53
Baby Joel. Hé Joely? Joel.
1:01:56
Gaat alles daaronder nog goed?
- Het gaat goed met 'm.

1:01:58
Heb je misschien
iets te drinken?

1:02:01
Wil je een cocktail op dit tijdstip?
Ik bedoel, ik weet dat het nog niet vijf uur is.

1:02:03
Ik zou een moord plegen voor een wodka.
- Wacht even. Ik kijk even of ik dat heb.

1:02:06
Oké, ik wacht hier wel even.
Joel. Nee, lieverd.

1:02:11
Je moeder wil dat ik op je let.
Ga terug onder de tafel.

1:02:14
IJs.
- Nee, niet voordat je je avondeten gehad hebt.

1:02:19
Kom op, Joel.
1:02:21
Joel, word volwassen.
1:02:23
Verlaat me niet, Clem.
1:02:25
Dit is een beetje doorgeslagen.
- Ik ben bang.

1:02:28
Ik wil mijn mammie.
- Niet huilen, baby Joel.

1:02:31
Baby Joel, het is al goed...
Joel. Joel.

1:02:36
Stop daarmee. Kijk, ik denk dat het werkt.
Kijk, we zijn verstopt, Joel.

1:02:39
Lieverd, kijk.
1:02:41
Wacht daar.
1:02:47
Mijn kruis is er nog,
precies zoals je je kan herinneren.

1:02:50
Bah.
1:02:54
Hij is gestopt.
1:02:58
Wat?
- Hij is gestopt met wissen.


vorige.
volgende.