Eternal Sunshine of the Spotless Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
- necopt la minte.
- Taci, mã sperii.

1:01:02
- Crud ºi... necopt.
- Bine...

1:01:06
- Ce apetisant sunã!
- La dracu'!

1:01:08
- Mi-e foame.
- La dracu'!

1:01:10
Ce-i? Ce-i? Ce-i?
1:01:13
- Ar trebui sã-l sunãm pe Howard.
- Nici sã nu te gândeºti.

1:01:16
E treaba mea.
Pot sã mã descurc...

1:01:18
Nu putem sã-l sunãm pe Howard.
1:01:21
- Nu mai e timp de bâjbâit.
- Am totul sub control...

1:01:24
- Nu e nevoie sã vorbim cu Howard.
- Nu mai e timp de bâjbâit.

1:01:26
Bine, îl sun pe Howard.
1:01:35
- Alo?
- Alo, Howard?

1:01:37
Salut, Stan la telefon.
Lucram la un tip ºi...

1:01:40
s-ar pãrea cã l-am pierdut
pentru câteva clipe ºi

1:01:43
nu mai reuºesc sã-l
aduc înapoi.

1:01:45
Bine, zi-mi ce s-a întâmplat
înainte sã disparã.

1:01:49
Pãi, nu ºtiu sigur. Plecasem
de la monitor puþin

1:01:52
ºi-l pusesem pe
pilot automat pentru cã...

1:01:55
- a trebuit sã merg la toaletã.
- Pãi, unde e Patrick?

1:01:57
Patrick? Patrick a trebuit
sã meargã acasã pentru cã era bolnav.

1:02:00
Fir-ar sã fie.
1:02:02
Bine, care-i adresa?
1:02:04
- ªtiu, îmi pare foarte rãu.
- Nu-i nimic. Zi.

1:02:06
- 159, South Village.
- Da.

1:02:08
Apartament 1E.
Rockville Center.

1:02:11
Mary? E pe drum, vine încoace.
1:02:14
Eu rãmân.
1:02:16
- Strânge-þi lucrurile, Mary.
- Eu rãmân.

1:02:18
Ar fi mai bine sã pleci.
1:02:20
- ªtiu ºi eu...
- Mary...

1:02:23
Fir-ar!
1:02:24
- Sunt atât de drogatã.
- Te rog, Mary...

1:02:28
- Trebuie sã pleci.
- Înceteazã sã mai fii drogatã, Mary.

1:02:31
Nu vreau ca el
sã mã vadã drogatã.

1:02:33
Mary, nici nu-þi închipui
ce probleme am putea avea

1:02:36
- dacã vine Howard...
- Arãt ca dracu'!

1:02:37
Joel, înceteazã.
Joel, uite!

1:02:39
Hei, Joel!
1:02:46
- Joel!
- Voiam sã mã ia în braþe.

1:02:48
E ciudat cât de
puternicã e dorinþa asta.

1:02:50
Joel, uitã-te la mine, uitã-te.
1:02:52
O sã-þi aminteºti de mine
mâine dimineaþã

1:02:54
ºi o sã vii la mine, o sã-mi povesteºti
despre noi ºi o luãm de la capãt.

1:02:57
Mã gândeam... cã
am putea bea un cocktail.


prev.
next.