1:18:02
- Pojdi.
- Adijo.
1:18:11
Ja! Ja! Ja!
1:18:14
Whoo-hoo!
1:18:17
Hej,druba, tako sem vesel da smo bili skupaj na tej poti.
1:18:20
To je bil najlepi èas v mojem ivljenju.
1:18:26
Oprostite.
1:18:28
Vi ste mladeniè ki mi je pravkar
razkazal Vatikan, ali ne?
1:18:33
- Posluajte, zelo mi je al...
- elel sem se samo zahvaliti.
1:18:36
Bili ste najbolj pouèen,
èeprav malo idiotski,
1:18:40
vodnik, ki sem ga kdaj imel.
1:18:41
Hvala.
1:18:43
Ampak v resnici nisem vodnik.
1:18:45
Dovolj Frommerja sem
prebral, da sem si zapomnil.
1:18:48
Èeprav sem dodal nekaj stvari
ki jih Frommer ni vedel.
1:18:51
Kako bi jih radi dodali?
1:18:53
Oprostite?
1:18:54
To je moj vodnik.
1:19:02
Jaz sem Arthur Frommer.
1:19:05
To je noro!
1:19:07
Frommer mi bo plaèal, da si
bom ogledal vsak muzej in katedralo v Evropi.
1:19:11
- To se slii tako razburljivo...
1:19:15
zate.
1:19:17
Mislil sem, èe bo e
ostal tukaj,
1:19:20
bo mogoèe rabil tole.
1:19:22
- Kamera za enkratno uporabo.
- Tako je.
1:19:25
Hvala, Scotty.
1:19:26
To je od naju obeh.
1:19:35
Halo, Mr. Walters.
1:19:37
A tako.
1:19:39
Odpuèen? Mislim, l...
1:19:41
Mislim, èe to hoèete,
razumem. Samo...
1:19:45
nasvidenje, gospod.
1:19:48
To te je moralo doleteti
enkrat, kajne?
1:19:49
- Ne, odpustili so Humphreya.
- Utihni!
1:19:52
Dobil sem njegovo pisarno in povinico.
1:19:53
- Ne!
1:19:54
Let 341
iz Rima v Cleveland...
1:19:58
To ste vi.
1:19:59
- Imejte lep polet, vsi.
- Pridi sem.