Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
Me saime pikalt vestelda hirmust,
mis mõnikord on tervislik

1:42:04
sest hoiab meie meeled erksad.
1:42:06
Ja siis ta ütleski mulle,
et ta ei ütelnud kellelegi teisele

1:42:08
aga ta teadis, et läheb Bagdadi.
1:42:13
Me olime nagu kõik, naelutatud teleka ette.
1:42:18
Lihtsalt naelutatud, täielikult TV ette
lootuses näha temast vilksatust.

1:42:22
"Kas te ei või palun helikopteritest rääkida.
Kas te palun laseksite meil teda näha?"

1:42:27
Siis sellel õhtul, umbes 10 paiku,
läksin ma ülesse magamistuppa

1:42:32
ja lebasin voodis ning lihtsalt
klõpsisin kanaleid

1:42:35
ja kõik mida kuulsin oli:
"Lõuna-Iraagis lasti Black Hawk alla."

1:42:39
Võin teile praegu öelda, et tollel õhtul
1:42:42
armee kaotas tõepoolest
Black Hawki helikopteri.

1:42:45
Meile ütlesid ohvitserid maapinnalt,
et Black Hawkis oli kuus inimest.

1:42:51
Järgmisel hommikul tõustes ütlesin endale:
"viska need mõtted peast.

1:42:56
Olgu Jeesus, ma vajan sind siia.
1:42:58
Ma vajan sind Jeesus, et sellest üle saada.
1:43:00
Mulle helistati armeest ja ma
mäletan telefoni võtmist

1:43:03
ning teda ütlemas - kas teie
olete Lila Lipscomb,

1:43:06
ma ütlesin jah, ning tema ütles,
seersant Michael Pattersoni ema?"

1:43:12
Ja ma mäletan telefoni pillamist.
1:43:18
Ja kõik mida mäletan teda
ütlemas: "Proua, USA armee

1:43:24
kaitseminister teatab teile kurbusega...
1:43:31
See on kõik mida tean.
1:43:34
Lein rabas mind nii tugevalt,
et ma isegi kukkusin põrandale.

1:43:40
Ja ma olin üksi,
kedagi polnud mind ülesse aitamas.

1:43:44
Ma isegi roomasin oma lauani,
klammerdusin sellele ja mäletan karjumas

1:43:52
"Miks see pidi Michael olema?
Miks te pidite minu poja võtma?

1:43:56
Mispärast pidite minu poja võtma?

prev.
next.