Fahrenheit 9/11
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Mulle helistati armeest ja ma
mäletan telefoni võtmist

1:43:03
ning teda ütlemas - kas teie
olete Lila Lipscomb,

1:43:06
ma ütlesin jah, ning tema ütles,
seersant Michael Pattersoni ema?"

1:43:12
Ja ma mäletan telefoni pillamist.
1:43:18
Ja kõik mida mäletan teda
ütlemas: "Proua, USA armee

1:43:24
kaitseminister teatab teile kurbusega...
1:43:31
See on kõik mida tean.
1:43:34
Lein rabas mind nii tugevalt,
et ma isegi kukkusin põrandale.

1:43:40
Ja ma olin üksi,
kedagi polnud mind ülesse aitamas.

1:43:44
Ma isegi roomasin oma lauani,
klammerdusin sellele ja mäletan karjumas

1:43:52
"Miks see pidi Michael olema?
Miks te pidite minu poja võtma?

1:43:56
Mispärast pidite minu poja võtma?
1:44:00
Ta ei teinud midagi.
Ta polnud paha poiss.

1:44:03
Ta oli hea, miks te pidite minu poja võtma?
1:44:07
Eh... Ma ee... ma... mina ei
suuda ette kujutada

1:44:12
mis tunne on kaotada poeg või tütar..
1:44:14
või abikaasa sellises asjas.
1:44:17
Ja mina - see teeb haiget.
1:44:21
Sul on tema viimane kiri?
1:44:23
See postitati 16. märtsil
aga ma ei saanud seda kuni umbes nädal

1:44:27
pärast tema surma.
1:44:30
"Terekest, tere ema.
Vabanda, et ma ei ole helistanud.

1:44:35
Nad võtsid 7 päeva eest telefonid.
Ma sain kirja ja paki.

1:44:40
See on nii lahe, sinu esimene
lapselaps poiss sündis samal

1:44:46
päeval vanema pojaga.
1:44:48
Kuidas kõigil läheb?
1:44:49
Minul on kõik korras, oleme lihtsalt
siin liivatormides ootamas.

1:44:55
Jumala pärast, mis on George´il viga?
Üritab olla nagu tema isa Bush.


prev.
next.