1:25:00
Ste mislili, da je vojska dobra
izbira za tukajnje ljudi?
1:25:03
Vojska je odlièna varianta
v mestih, kot je Flint.
1:25:08
Kdo od vas ima prijatelja
ali sorodnika v vojski?
1:25:13
Slui kdo tudi preko oceana?
- Moj brat. -Moj bratranec.
1:25:18
Kako je s tvojim bratom?
- Dobro.
1:25:23
Moj bratranec je bil ranjen
pred tremi leti.
1:25:29
Sem prihajajo ljudje,
ki novaèijo za vojsko,
1:25:33
mornarico ali marince,
skoraj vsak teden.
1:25:35
A nacionalna garda skoraj e
trli izpod vsake gobe.
1:25:40
So ljudje, ki imajo
obèutek dolnosti.
1:25:47
Veèina slui en vikend
meseèno in dva tedna letno.
1:25:53
Zasluijo denar za vseuèilièe...
1:25:59
èitijo svojo skupnost.
1:26:02
V nacionalni gardi tudi vi lahko.
- Jaz grem v zraène sile.
1:26:10
Verjetno bom pavziral eno
leto po srednji oli,
1:26:14
potem pa odel za vzdrevalca letal.
- Bil sem na naboru.
1:26:19
Opazil sem nekaj, a to je
drug problem. Opazil sem,
1:26:23
da bolj spominja na prijavljanje
za delo, kakor na nabor.
1:26:26
Na ta naèin so pristopili k meni.
Tako so pristopili tudi k prijatelju.
1:26:29
Dali so nam vizitke.
Vizitke, tiskane za vojsko.
1:26:40
Spoznajte marinca, narednika
Dala Cortmana in Raymonda Flowerja.
1:26:46
Onadva sta od mnogih nabornikov,
ki jih poiljajo v Flint v Michigan.
1:26:50
Te dni sta izredno zaposlena.
1:26:58
Greva blije? Poglej
tistega malega mafijaa.