1:26:02
V nacionalni gardi tudi vi lahko.
- Jaz grem v zraène sile.
1:26:10
Verjetno bom pavziral eno
leto po srednji oli,
1:26:14
potem pa odel za vzdrevalca letal.
- Bil sem na naboru.
1:26:19
Opazil sem nekaj, a to je
drug problem. Opazil sem,
1:26:23
da bolj spominja na prijavljanje
za delo, kakor na nabor.
1:26:26
Na ta naèin so pristopili k meni.
Tako so pristopili tudi k prijatelju.
1:26:29
Dali so nam vizitke.
Vizitke, tiskane za vojsko.
1:26:40
Spoznajte marinca, narednika
Dala Cortmana in Raymonda Flowerja.
1:26:46
Onadva sta od mnogih nabornikov,
ki jih poiljajo v Flint v Michigan.
1:26:50
Te dni sta izredno zaposlena.
1:26:58
Greva blije? Poglej
tistega malega mafijaa.
1:27:01
Da...
Ta bo konèal na sodièu.
1:27:07
Odloèila sta, da ne gresta v bogat
trgovski center Genesee Valley.
1:27:11
Tam teko uspeta
nanovaèiti mladino.
1:27:14
Namesto tega gresta v center
v drugem predmestju.
1:27:24
Gospoda, prav vas smo iskali.
1:27:27
Ste e razmiljali, da
greste med marince?
1:27:29
Mogoèe, ko konèam vseuèilièe.
- Pa si dober?
1:27:32
V bistvu sem. Igram koarko.
- Lahko prepotuje svet.
1:27:37
Vojska ima koarkako motvo.
David Robinson je bil v vojski.
1:27:41
A res? -Da. Vsekakor
bi se lahko vkljuèil.
1:27:44
Tu so ljudje, ki bi
radi postali marinci,
1:27:47
pa ne vedo, kako naj
to izvedejo.
1:27:49
Kje dela? -Spodaj v KFC. -Res?
Lahko bi nael kaj boljega. -Ja.
1:27:52
Èakajo, da bodo nanovaèeni.
1:27:55
Ne, mene zanima glasbena
kariera ali nekaj takega.
1:27:58
Lahko bi napravil glasbeno
kariero pri marincih.