Farscape: The Peacekeeper Wars
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
απορροφώντας την χαρά, την αγωνία
την οποία νιώθουν όλα τα πλάσματα,

:50:09
κατόπιν,
με την ωρίμανση,

:50:11
ανεβαίνουμε στο βωμό
για να δεχτούμε το Horadaley.

:50:18
Την ικανότητα να επιφέρουμε
τη λογική και την ηρεμία σε άλλους.

:50:27
Η δυνατότητα να επηρρεάζεις
τους άλλους προς την ειρήνη,

:50:32
φέρει μεγάλη ευθύνη.
:50:35
Αποδέχεσαι το φορτίο αυτό
για το υπόλοιπο της ζωής σου;

:50:40
Θα πετύχει.
:50:42
Με εκπαίδευση, ο Pikal και οι δικοί του θα πρέπει
να μπορέσουν να σταματήσουν τον πόλεμο.

:50:45
Όχι διαστημικές οπές.
:50:46
Ακριβώς ότι σκεφτόμουν και εγώ
John Crichton.

:50:49
Μπορούμε να επιστρέψουμε
στη Moya τώρα;

:50:52
Πεθαίνω της πείνας!
:50:53
Σε λιγάκι,
άντε βρες τον Stark.

:50:57
Η ιδέα μου είναι
ή έχει μεγαλώσει;

:50:59
Είναι γεωμετρική εγκυμοσύνη.
:51:02
Πες μου σε παρακαλώ ότι αυτό σημαίνει
πως θα κάνουμε έναν μαθηματικό.

:51:05
Στρατιώτη πιο πιθανό, αλλά θα τον έχουμε
συντομότερα απ' ότι νομίζεις.

:51:10
Πόσο συντομότερα;
:51:12
Με γενετικές τροποποιήσεις σε κάποιον γεννημένο
για να μπει σε μάχιμη μονάδα όπως εγώ,

:51:16
ουσιαστικά το να γίνουμε γονείς,
είναι θέμα...

:51:20
ηλιακών ημερών.
:51:26
Σε παρακαλώ...
:51:32
- Δεν έχουμε βρεί όνομα.
- Ήδη διάλεξα ένα.

:51:35
Ποιό;
:51:37
- Ορίστε;
- Δε σ' αρέσει;

:51:40
Κοίτα, αγόρι ή κορίτσι;
:51:42
Ότι και νά 'ναι,
κάνει και για τα δύο.

:51:46
Γι' αστείο
μου το είπες τώρα.

:51:48
Οι στρατιώτες δεν έχουν
αίσθηση του χιούμορ, John.

:51:54
Φρόντισε να μου έχεις έτοιμο φαγητό,
όταν γυρίσω στο σκάφος!


prev.
next.