Farscape: The Peacekeeper Wars
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Ναι, πάντα είναι καλό να βλέπεις
ποιός έχει το πάνω χέρι σε μια σχέση!

1:07:03
Όχι!
1:07:04
Θέστε πορεία να ξαναβρεθούμε
με τα σκάφη στον υδάτινο πλανήτη.

1:07:08
Θα φύγουμε μόλις επιστρέψω.
1:07:11
Είναι ζήτημα
του νά 'χεις κότσια.

1:07:13
Και αυτός τα έχει
μαζί του.

1:07:31
Πως θα αντιδρούσαν;
1:07:34
Για να δούμε... λέω πως
αν αντιμετώπιζαν τέτοιο ηθικό δίλλημα...

1:07:37
οι Scarrans πάλι θα επέλεγαν
να σκοτώσουν αθώους...

1:07:40
Το αίνιγμα: πως να επέμβεις
στην ηθική τους!

1:07:43
Πρέπει να σκεφτώ, πρέπει να σκεφτώ,
πρέπει να σκεφτώ...

1:07:47
Υπάρχει πρόοδος;
1:07:49
Αρκετά μεγάλη.
1:07:51
Σύντομα θα μπορώ
να επηρρεάζω τα πάθη τους.

1:07:54
Περίφημα.
1:07:57
Στον ναό είπες,
"Peacekeepers κάντε το καθήκον σας".

1:08:01
Τι εννοούσες;
1:08:03
Είχα ξεχάσει
πως έχεις ξεχάσει.

1:08:07
Στην αυγή της εποχής της χρησιμότητάς μας,
27.000 κύκλους πριν,

1:08:13
εμφανίστηκε η ανάγκη ύπαρξης
μιας φρουράς.

1:08:15
Μια φυλή με την οποία,
κανείς δεν θα είχε αντιδικίες.

1:08:17
Μια δύναμη που θα εξασφάλιζε την επικράτηση αρμονίας,
μόλις τελείωναν οι διαπραγματεύσεις.

1:08:22
Οι Peacekeepers...
1:08:24
Προφανώς οι προκάτοχοί σου επιχείρησαν να συνεχίσουν,
μετά την εξαφάνισή μας.

1:08:28
Ωστόσο, μη έχοντας
την ικανότητα της σκέψης μας,

1:08:31
διατηρούσαν την ειρήνη
με τον μόνο τρόπο που μπορούσαν.

1:08:34
Με την κάννη ενός όπλου.
1:08:36
Και γι' αυτό τους μισούν.
1:08:38
Ώ, δεν ήταν έτσι
στην αρχή.

1:08:41
Φροντίσαμε προσεκτικά να επιλέξουμε ένα είδος
που κανείς δεν είχε γνωρίσει πριν.

1:08:46
Ανακαλύψαμε το είδος σας,
πρωτόγονο, ημίγυμνο...

1:08:50
βρισκόμενο μακριά σε κάποια
σπείρα του Γαλαξία.

1:08:53
Φέρνοντας κάποιους
απο εσάς πίσω,

1:08:56
η εξέλιξή σας επιταχύνθηκε
μέσω γενναιόδωρων τροποποιήσεων,


prev.
next.