Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:04:08
Frank Towns, corect?
:04:10
Bunã. Sunt KellyJohnson.
:04:12
- Bunã, Kelly.
- Asta e instalaþia mea.

:04:15
Cît timp avem?
:04:17
Cît îþi ia sã-þi pui ºapca
ºi sã-þi urci echipa în avion.

:04:23
Asta e o porcãrie!
:04:26
Nu poþi sã apari aºa ºi sã ne închizi.
:04:30
Zãu? Priveºte-mã!
:04:33
Da, da. Am auzit de reputaþia ta.
''Închizatorul'' Towns.

:04:37
Credeam cã e exageratã.
:04:39
ªtii, ai dat-o în barã...
:04:42
acum plãteºti preþul.
:04:45
Nimeni de aici n-a dat-o în barã.
:04:47
Zãu? Cineva, undeva crede cã da.
:04:54
Îmi datorezi 10 dolari. E roºcatã.
:05:01
Chiar îþi place slujba
ta, nu-i aºa, Towns?

:05:04
Kelly, corect?
:05:07
Kelly, sînt câteva
lucruri care îmi plac...

:05:10
dar cã cineva sã-mi spargã ouþele cînd
îmi fac treaba, nu e unul dintre ele.

:05:13
Acuma ia-þi echipa ºi
încãrcaþi avionul ãsta.

:05:17
ªi apropo, cînd ajungem la
Beijing, o sã faci ore suplimentare.

:05:20
Sã ai o zi bunã.
:05:22
- Mersi mult.
- AJ.

:05:24
- Da.
- Scoate gunoiul ãsta de aici.

:05:37
- Drãguþ.
- Bunã treabã.

:05:40
Instalaþiile astea petroliere...
:05:43
atrag o grãmadã de zerouri.
:05:45
- Cine a legatã asta?
- Am nevoie de puþin ajutor.

:05:48
- Da, bine.
- O sã fim bine. Mersi.

:05:54
Haide. Sã curãþãm rahatul ãsta de aici.
:05:56
- Ajutã-mã!
- Abia am terminat de încãrcat, frate!


prev.
next.