:25:01
Niekde tu, uprostred Yol Valley, 200 mí¾ mimo náho kurzu.
:25:06
- Sme ete stále v Mongolsku?
- Nie.
:25:09
Myslím e sme v Èíne.
:25:11
Tesne za hranicou.
:25:14
Nemal tu niekde by luxusný hotel?
:25:20
Langhu, je odtia¾to nieko¾ko stoviek mí¾ june.
:25:25
Ale nedá sa tam prís peo.
:25:30
Ja to dokáem.
Ja dôjdem do Langhu.
:25:34
Som v dobrej forme.
Zabehol som tri maratóny.
:25:37
Dúfam, e v jednom kuse.
:25:41
iel si u niekedy po púti?
:25:44
Bol som na túre v Mojave aj s mojou koèkou.
:25:46
- Toto nie je Mojave.
:25:49
Toto je Gobi. A varujem a,
Júl je najhorúcejím mesiacom v Gobi.
:25:54
Vypije pohár vody a vypotí ich desa.
:26:02
Pôjdem len v noci.
:26:04
To bude musie.
Ale ako chce nestrati kurz?
:26:08
Kompas.
:26:10
Za týmito dunami, sa rozprestiera pohorie Altaj.
:26:15
A to sú väèinou magnetické skaly.
:26:19
Vydel si niekedy kompas tancova?
:26:26
A èo táto mapa?
Zoberiem si mapu.
:26:29
Aká je stará, kapitán?
:26:32
Pristará, pri rýchlosti ako sa tu mení piesok.
:26:35
A kapitánove výpoèti
sa môu mýli aj o 20 percent.
:26:39
- Bez uráky. Nehovorím e je to tak.
- Niè sa nestalo.
:26:43
Ale aj keby sa kapitán zmýlil
len o jedno percento...
:26:46
a ty by si pochodoval 300 mí¾ pod¾a hviezd...
:26:49
minul by si Langhu, a ani by si nevedel
e si ho u vlastne minul.
:26:53
Chodil by si v kruhu.
:26:55
- Si pravák?
- Správne.
:26:57
To znamená e tvoja pravá noha je vyvynutejia
ako tvoja ¾avá noha. Robí òou dlhie kroky.