Garden State
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Sviða mi se.
:34:06
Je li ovo trenutak kada æeš me pitati
da li mi treba prijevoz do kuæe?

:34:10
Da li je?
- Je.

:34:14
Da li ti treba prijevoz do kuæe?
:34:18
Može.
Ali neæu ja na tu prikolicu.

:34:22
Zašto?
- Prikolice su za kuèke.

:34:25
Svaka koja sjedne tu,
automatski postaje kuèka.

:34:27
Prema tome,
ja æu otraga.

:34:38
Drži se èvrsto!
:34:40
OK. Držim se.
:34:45
Vjetar mi se poigrava
kosom.

:34:52
Što si ti,
padobranac?

:34:54
Deèko me trebao pokupiti,
pa sam ga zato ponijela.

:34:56
Ali nije mogao da doðe.
- Što on vozi? Tandeme?

:35:00
Ne. On vozi Ninju.
Puno je brži od ovog.

:35:02
Ali kakva ti je to kaciga?
- Može se nositi i na motoru.

:35:06
Inaèe, ako glava?
- Preživjet æu.

:35:08
Kul!
Skreni ovdje desno!

:35:15
Hoæeš li raditi sad nešto?
:35:17
Objasni mi to "raditi nešto"!
- Pa jedan moj frend Jesse...

:35:21
kupio je onu kuæu tamo...
:35:23
i pozvao me da svratim.
:35:25
Ali ne bih se zadržavao,
pa sam mislio ako i ti doðeš...

:35:29
mogao bih mu reæi da te moram
voditi kuæi, kad æe nam se iæi.

:35:32
Kakva sluèajnost, Andrew.
:35:35
"Drago mi je što smo se upoznali,
mogu li te sad iskoristiti?"

:35:38
Nije tako.
- Tako je to u Hollywoodu.

:35:40
Ma nije tako.
Hajde, bit æe zabavno.

:35:42
Znaš što, možemo
imati neki... signal.

:35:45
Kao poèešeš se po uhu
i to je šifra.

:35:48
A ja onda kažem "Jao, moram
je odvesti kuæi". I onda krenemo.

:35:54
Možemo li imati
i tajna imena?

:35:56
Ako želiš.
:35:58
OK, ali nemoj da ti se desi
da me kidnapiraš ili tako nešto...


prev.
next.