Garden State
prev.
play.
mark.
next.

:36:09
- Whoa.
- Þine-te bine!

:36:11
Bine. Mã þin.
:36:16
Pãrul meu flutura în vânt.
:36:23
Cum, eºti ca un planor?
:36:25
Prietenul meu urma sã mã ia
aºa cã am adus-o.

:36:28
- Dar apoi nu a mai putut.
- Ce are? Una din chestiile alea cu dublura?

:36:31
Nu. Are o Ninja.
Merge mult mai repede decât tipul ãsta.

:36:34
- Dar ce fel de cascã este aia?
- O poþi purta pe motocicletã.

:36:38
- În fine, ce mai face tatãl tãu?
- Ar trebui sã supravieþuiesc azi.

:36:40
Miºto.
Fã la dreaptã aici.

:36:47
Ai vreun program acum?
:36:50
- Poþi sã îmi explici ce înseamnã "program"?
- Îl ºtiu pe tipul ãsta, Jesse.

:36:53
A cumpãrat vila asta de aici...
:36:55
ºi m-a invitat sã-l vizitez.
:36:57
Dar nu vreau sã stau foarte mult.
Mã gândeam, cã dacã ai veni ºi tu...

:37:02
aº putea spune cã trebuie
sã te duc acasã când voi dori sã plec.

:37:05
Wow. E al naibii de
util pentru tine, Andrew.

:37:08
- ªtiu.
- "Îmi pare bine de cunoºtinþã!
Pot sã te folosesc?"

:37:11
- Nu.
- Este Hollywood-ul din tine bãnuiesc.

:37:13
Nu. Hai!
Nu este aºa. O sã fie distractiv.

:37:16
Uite cum facem, am putea sã avem...
un fel de semnal.

:37:19
Sã zicem, când te tragi de ureche,
ãsta sã fie codul.

:37:22
ªi atunci eu voi spune,
"Oh, trebuie sã o duc acasã."
ªi apoi plecãm.

:37:28
Putem avea ºi nume de cod?
:37:30
Dacã vrei.
:37:32
Bine. Dar sã nu încerci
sã mã rãpeºti sau ceva de genul ãsta...

:37:35
pentru ca unchiul meu vitreg este recuperator
ºi ar putea sã te urmãreascã ºi sã te omoare.

:37:39
Eºti atât de mincinoasã!
:37:44
Whoo!
:37:47
Bine. Eºti gata?

prev.
next.