Garden State
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
aº putea spune cã trebuie
sã te duc acasã când voi dori sã plec.

:37:05
Wow. E al naibii de
util pentru tine, Andrew.

:37:08
- ªtiu.
- "Îmi pare bine de cunoºtinþã!
Pot sã te folosesc?"

:37:11
- Nu.
- Este Hollywood-ul din tine bãnuiesc.

:37:13
Nu. Hai!
Nu este aºa. O sã fie distractiv.

:37:16
Uite cum facem, am putea sã avem...
un fel de semnal.

:37:19
Sã zicem, când te tragi de ureche,
ãsta sã fie codul.

:37:22
ªi atunci eu voi spune,
"Oh, trebuie sã o duc acasã."
ªi apoi plecãm.

:37:28
Putem avea ºi nume de cod?
:37:30
Dacã vrei.
:37:32
Bine. Dar sã nu încerci
sã mã rãpeºti sau ceva de genul ãsta...

:37:35
pentru ca unchiul meu vitreg este recuperator
ºi ar putea sã te urmãreascã ºi sã te omoare.

:37:39
Eºti atât de mincinoasã!
:37:44
Whoo!
:37:47
Bine. Eºti gata?
:38:11
O sã fiu bine. Eu sunt
primul bãiat pe care-l aduci acasã?

:38:14
Nu. Dar, um...
:38:16
te-am minþit mai devreme când
þi-am zis ca pritenul meu
conduce o Ninja.

:38:19
- Nu are motocicleta?
- Nu, nu am prieten.

:38:23
Dar ºtii, s-ar putea sã conducã o Ninja.
:38:26
- Oriunde ar fi el.
- Wow. Am început-o bine.

:38:29
Bine. Deci...
câteodatã mint.

:38:34
Adicã, sunt ciudatã omule.
:38:37
ªi aºa la întâmplare.
Nici mãcar nu ºtiu de ce o fac.

:38:40
Este ca...
Este ca un tic.

:38:42
Adicã, câteodatã mã aud spunând ceva
ºi apoi mã gândesc...

:38:46
"Wow nu a fost nici pe departe adevãrat."
:38:49
ªi cum îºi dau oamenii seama ce este adevãrat?
:38:51
Ei bine, întotdeauna mã simt rãu
dupã aceea ºi recunosc când sunt
minciuni.

:38:57
Poþi sã crezi asta?
:38:59
Deschide uºa!

prev.
next.