Garden State
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:02:01
Toda tega dne...
1:02:04
...prav tega dne...
1:02:07
...vrata od pomivalnega stroja...
1:02:11
...so se odprla...
Zapiralo se je pokvarilo.

1:02:13
In kar tako so se odprla.
1:02:16
Jeb...zapiralo.
1:02:19
Enostavno neverjetno je, kako se mi je
spremenilo življenje zaradi košèka plastike.

1:02:23
Toda...
1:02:25
Kakorkoli, zaradi teh vratc je
padla na hrbet...

1:02:28
...udarila z vratom na tla in bila
paralizirana od pasu navzdol.

1:02:35
Bi še vedno primerjal naše družine?
1:02:39
Mama je že bila na vozièku,
ti pa si odšel šele kasneje.

1:02:42
Da, imel sem devet let.
1:02:45
Tako so me poslali na terapijo in me
"našopali" z vsemi temi zdravili...

1:02:48
...ki bi morali umiriti
"moj bes"...

1:02:50
...in od takrat jih uporabljam.
1:02:53
Ko sem napolnil 16 let, je moj oèe
psiholog zakljuèil, da...

1:02:58
...ta okolica verjetno ni primerna
za mene...

1:03:01
...pa me je poslal v internat.
1:03:04
In od takrat nisem prišel domov.
Do zdaj.

1:03:06
Zaradi njenega pogreba.
Do zdaj, zaradi njenega pogreba.

1:03:12
Ne morem verjeti, da se prizadeti
igralec "šopa" z tableti.

1:03:17
Jesse?
1:03:19
Kje je sauna?
1:03:22
Ji bom jaz pokazal.
Ne, jaz bom!

1:03:24
Ne, ti ji prinesi brisaèo!
Èakaj! Èakaj!

1:03:30
Se greva peljat, sladkorèek?
1:03:44
Te je prevzelo, kajne?
1:03:46
Kako to misliš?
Moja mama pravi, da ko vidi...

1:03:50
...da se nekaj dogaja v moji glavi,
potem me je to nekaj "prevzelo".

1:03:54
Gledam te...
1:03:56
...kako mi to praviš in...
1:03:59
...definitivno te je prevzelo.

predogled.
naslednjo.