Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
ίσως να σε διδάξω.
:56:05
Μα μετά από μερικές μέρες.
:56:06
Τώρα χρειάζομαι ξεκούραση.
:56:32
Ελάτε όλοι.
:56:34
Ελάτε.
:56:46
Εδώ.
:56:52
- Παιδιά αφήστε με
- 'Εξυπνο Χάρι.

:56:54
Μα όχι αρκετά έξυπνο.
:56:56
Άλωστε υπάρχει καλύτερος τρόπος.
:56:58
Παιδιά αφήστε με πρέπει να προλάβω
να μπω στο Χογκσμέιντ.

:57:00
- Το ξέρουμε
- Μην ανησυχείς.

:57:02
- Θα σου δείξουμε πιο γρήγορο τρόπο.
- Αν σταματήσεις.

:57:05
- 'Ελα.
- Αφήστε με...ελάτε ρε παιδιά μη.

:57:09
Τώρα Χάρι βγάλτο αυτό.
:57:13
Τι κάνετε;
:57:14
- Τι βλακείες είναι αυτές;
- Βλακίες είπε.

:57:17
Αυτό είναι το μυστικό της επιτυχίας μας.
:57:19
Είναι μια κόκκινη περγαμηνή...
:57:21
Τελικά αποφασίασαμε ότι το χρειάζεσε
περισσότερο από εμάς.

:57:23
Τζορτζ, αν θέλεις.
:57:25
'Εχουμε ορκιστεί ότι θα
χρησιμοποιηθεί μόνο για καλό.

:57:32
Κυρία Μούνι Γουόρμτέηλ
Πάντφου & Προγκς.

:57:36
Με υπερηφάνια παρουσιάζω...
:57:37
αυτόν τον χάρτη.
:57:39
Κάτι περισσότερο.
:57:44
Για περίμενε...
:57:46
Αυτό είναι το Χόγκουαρτ.
:57:48
Χάρτης για..όχι.
:57:50
- Είναι στ αλήθεια...ο;
- Ντάμπλντορ.

:57:52
- Και αυτά είναι τα...
- βήματα του.

:57:55
Εννοείς ότι αυτός ο χάρτης
δείχνει...

:57:57
- Τους πάντες!
- Τους πάντες;

:57:58
Που είναι, τι κάνουν, κάθε λεπτό
και κάθε μέρα.

:57:59
Απίθανο, που το βράκατε;

prev.
next.