Home on the Range
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:01
Само плодовете на
усърдния и честен труд.

:07:04
Здрасти.
:07:05
Работа, а?
:07:08
Е, спомням си тези дни.
:07:10
Уау! Ти си най-голямата крава,
която съм виждал.

:07:14
Ами, ако ти си главния,
ще го приема за комплимент.

:07:17
- Ъ-ъ...
- А ако ли пък не...

:07:18
предполагам ще трябва
само да седна върху теб.

:07:19
Мамо!
:07:21
Хей, само се шегувам!
:07:23
Хей, какво имаш в ухото?
:07:28
Ето, вземи си ябълка, дечко.
:07:31
Но не ходи към коледни
трапези така.

:07:33
Чакай малко.
:07:35
Има нещо и в моето ухо.
:07:39
Това е за мен.
:07:42
Аах! Това беше добро.
:07:44
Супер!
:07:45
Направи го пак! Направи го пак!
:07:47
Хайде, хайде!
Направи го пак! Направи го пак!

:07:51
О! Това е много яко!
:07:53
Маги е забавна, нали?
:07:55
Учи прасетата да хвърлят храна.
:07:58
Все едно не са достатъчно
мърляви вече.

:08:00
Ще я хвана!
:08:19
По дяволите, Бък, намали!
:08:22
Добре, кой е навит за
една Хвани консервата?

:08:26
Хей!
Това е семейна реликва.

:08:28
Който победи получава безплатна
инжекция срещу тетаност! Съгласни?

:08:32
Супер звездата минава!
:08:34
Яко!
:08:36
- Без автографи, ако обичате.
- Имам твой автограф, приятелче!

:08:39
Кой е отворкото?
:08:41
- О, това е Бък.
- Пфу! Гражданче.

:08:44
Уоу! Уоу! Успокой се Бък!
:08:47
По-полека.
Това да не ти е родео.

:08:50
Добро утро, Сам.
:08:53
Да не би този вироглав кон
пак да опитва да бяга?

:08:55
О, ъ-ъ, привет, Пърл.
:08:57
Дойдох да ти донеса
още едно известие от банката.


Преглед.
следващата.