Home on the Range
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Tu cu el ?
Parteneri ?

:31:06
Cum merge asta ? Tu îl cãlãreºti
în zilele fãrã soþ sau cu soþ ?

:31:11
M-a ales pentru cã am aptitudinile
necesare prinderii vânatului.

:31:29
Bãieþi, voi vã întoarceþi în oraº ?
:31:31
Da, dle. Trebuie
sã raportãm ºerifului.

:31:34
Duceþi-i calul înapoi.
E prea feroce cu vacile.

:31:39
Fetelor, asta face din
mine ºi Rico pãrþi egale

:31:43
ale maºinãriei de luptã...
:31:50
împotriva criminalitãþii ?!
:31:55
Ei bine, asta a fost.
:31:57
Bun, bun, bun...
:32:00
n-oi fi eu profesionistã
:32:02
dar cred cã vei lupta "cot la cot"
doar în visele tale.

:32:08
Fii atent, Buck !
Te învãluie prin stânga.

:32:12
Maggie, Grace, lãsaþi în pace
sãracul animal.

:32:18
Buck, îmi dau seama
cã eºti foarte trist,

:32:21
dar dacã vrei sã vii cu noi,
sã ne ajuþi sã prindem Slãbãnogul,

:32:24
te primim bucuroase.
:32:26
Dar dacã vrei sã vii cu noi, trebuie
sã discutãm despre temperametul tãu.

:32:33
Nu v-aº ajuta nici mort,
bovine autoritare ce sunteþi !

:32:36
Vezi, exact la asta mã refeream...
:32:41
Haideþi, fetelor,
sã punem mâna pe Slãbãnog !

:32:44
"Haideþi, fetelor,
sã punem mâna pe Slãbãnog !"

:32:46
Energie consumatã degeaba...
:32:48
Pot sã-l prin pe Slãbãnog
cu o copitã legatã la spate !

:32:52
Stai puþin...
:32:53
De ce n-aº face-o ?
:32:55
Da ! Cu partener sau fãrã,
asta voi face !


prev.
next.