Home on the Range
prev.
play.
mark.
next.

1:07:04
Kde je Maggie?
1:07:15
Nemôžem uveri, že len tak odišla.
1:07:18
Bude mi chýba.
1:07:20
Aj mne, Grace.
1:07:22
Jej drzé správanie,
jej tvrdohlavos.

1:07:25
Riskovala pre nás svoj život,
a kto sme my, ak nie cudzinci?

1:07:29
Mali sme to potešenie ju spozna.
Bola kravou ako žiadná iná!

1:07:34
Priamo do nej do neba volajúce
telesné erupcie.

1:07:39
- Ach, to bolo dobré!
- Maggie!

1:07:41
Len som si dávala
nieèo na cestu...

1:07:44
keï som zaèula
všetky tie pekné veci...

1:07:45
ktoré ste o mne rozprávali.
1:07:47
Viete, možno by som sa tu
mohla chví¾u potåka.

1:07:50
- A èo tak navždy?
- O!

1:07:52
Hmm.
No, mᚠslovo, Calowayová.

1:07:55
Je tento dvor dos ve¾ký
pre nás obe?

1:07:58
Len ak ma nechᚠnosi klobúk.
1:08:02
Jí-há!
1:08:04
Poïte, pohnite svojimi zadkami, dievèatá.
1:08:06
Kto bude posledný pri stodole,
spí postojaèky!

1:08:11
OK, všetci, ve¾ký úsmev!
1:08:11
OK, všetci, ve¾ký úsmev!
1:08:14
"Tak to bol ten Alameda Slim...
1:08:16
"najnotorickejší a
najobávanejší zlodej dobytka...

1:08:19
bol zatknutý a odhalený
tromi neobyèajnými dojnicami."

1:08:24
Hej! Do frasa, Jeb!
1:08:25
Ko¾kokrát som ti rozprával,
aby si poèkal, kým budeš na rade?

1:08:27
Ko¾kokrát ti mám poveda...
1:08:29
aby si vypadol z môjho suda--
1:08:30
Hej, do frasa! Ty starý chren--
1:08:32
Je to také milé, že si Jeb
koneène našiel priate¾a.

1:08:37
Tu prichádzajú, všetci!
1:08:50
- Dobrá práca!
- Ha ha ha!

1:08:52
No, holahej, dámy!
1:08:55
Hej, Barry, tri krá¾ovné,
dvaja králi , hmm?

1:08:59
Plný dom.

prev.
next.