In Enemy Hands
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:07:00
Dans la situation inverse,
vous auriez fait pareil ?

1:07:06
Je ne suis pas commandant.
1:07:09
Jouez le jeu.
1:07:15
A l'échelle de l'univers,
un sous-marin, c'est rien.

1:07:20
La guerre touche à sa fin.
1:07:22
Pas nous.
1:07:27
Une question reste en suspens.
1:07:31
Et si on croise un navire allemand ?
1:07:34
Est-ce que je me dédirais ?
1:07:37
Je me débarrasserais de vous
et je rentrerais en Allemagne ?

1:07:41
Ça m'a traversé l'esprit.
1:07:44
Et si on croise un navire américain ?
1:07:46
Vous pourriez nous faire abattre.
1:07:55
Les effets personnels de vos hommes.
1:08:07
Vous êtes marié ?
1:08:10
A la seule qui voulait de moi !
1:08:13
Et vous ?
1:08:16
Des gosses ?
1:08:19
Trois petites filles.
1:08:23
Raison de plus pour rester en vie.
1:08:27
Vous savez pourquoi
je vous ai secourus ?

1:08:30
Lorsqu'on coule un vaisseau ennemi,
on a pour ordre

1:08:34
de n'arrêter que les officiers.
1:08:36
Un ordre d'Hitler en personne.
1:08:39
Alors pourquoi avoir secouru
l'équipage ?

1:08:43
Nous avons du pouvoir, M. Travers.
Nos hommes nous écoutent.

1:08:48
Secourir votre équipage
1:08:50
m'a permis pour la première fois
de me sentir tout-puissant.

1:08:56
Sauver une vie
plutôt que de la prendre,


aperçu.
suivant.