In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Ma... Ma ei suuda
tuleviku ette ennustada.

:11:04
Asi on, Dan,
:11:05
sa pole enam reklaamimüügi juht.
:11:09
Carter Duryea on.
:11:12
Kes on Carter Duryea?
:11:15
Mingi kõva tegija GlobeCom'ist.
:11:18
See on tüütu, Dan.
See on tõeliselt tüütu.

:11:21
Aga sa oled õnnelik.
Paljud inimesed võidakse viivitamatult

:11:24
lahti lasta kompaniist.
:11:25
Kas sind vallandatakse?
:11:26
Mind? Ei.
:11:30
See on nali.
See on nali.

:11:32
See on olnud meie üks paremaid aastaid.
:11:35
Minu müügimeeskond töötab
tohutult kõvasti.

:11:37
Ma ei aktsepteeri seda.
:11:38
Noh, sa pead aktsepteerima seda.
:11:40
Mida sa peale hakkad,
kas alustad kuskil uues kohas?

:11:42
Sa ei ole enam mitte noor.
:11:44
Sa tead,
kui raske seal väljas on.

:11:45
Inimesed hoiavad kokku.
:11:47
Nad ei otsi sinusuguseid tüüpe,
kes teenivad korraliku palka.

:11:50
Hei, semu, ma olen sama vihane
kui oled seda sina selle suhtes.

:11:53
Miks sa siis naerad?
:11:54
Ma ei naera.
:11:55
Jah, su huuled tõusevad üles.
:11:57
Nad teevad seda loomulikult, Dan.
:12:20
Oodake! Oodake! Tänan.
Tänan.

:12:27
47. Kas sa lähed Sports America
kontorisse?

:12:29
Jah.
:12:35
Oled sa praktikant?
:12:37
Ei, mu isa töötab seal.
:12:40
Kas sa oled seal praktikal?
:12:43
Ei, ma alustan töötamist seal täna.
:12:46
Lahe. Palju õnne.
:12:49
Oh, tänan.
:12:52
Ma olen täielikult hirmul.
Mul pole aimugi, mida ma teen.

:12:58
Ära ütle seda mitte kellelegi, hästi?

prev.
next.