In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:12:20
Oodake! Oodake! Tänan.
Tänan.

:12:27
47. Kas sa lähed Sports America
kontorisse?

:12:29
Jah.
:12:35
Oled sa praktikant?
:12:37
Ei, mu isa töötab seal.
:12:40
Kas sa oled seal praktikal?
:12:43
Ei, ma alustan töötamist seal täna.
:12:46
Lahe. Palju õnne.
:12:49
Oh, tänan.
:12:52
Ma olen täielikult hirmul.
Mul pole aimugi, mida ma teen.

:12:58
Ära ütle seda mitte kellelegi, hästi?
:13:00
Hästi.
:13:04
Palun.
:13:05
Tänan.
:13:11
- Dan, su tütar on siin.
- On või?

:13:13
Hei, ülemus, kuidas see
hakkab mõjutama meie optsioone.

:13:15
Mul pole aimugi.
Ära kutsu mind "ülemuseks".

:13:16
Vaadake. Ma nõuan.
Las ma võtan selle.

:13:18
- Ei, pole midagi. Ma hoian ise.
- Oh, ei, tõesti.

:13:20
Dan, oled sa kuulnud midagi?
Oleme me vallandatud?

:13:22
Mr. Colon on nii lummatud koos
töötamisest--

:13:23
Oh, jumal. Vabandust.
Issake.

:13:25
Ei, vabandust.
On kõik korras?

:13:27
Kõik on hästi.
See kõik oli minu süü.

:13:28
On kõik korras?
:13:29
Jah, pole katkiseid luid.
:13:30
- Pole vigastust, pole viga.
- Väga hea.

:13:32
Okei, suurepärane.
:13:35
Hei, tðempion.
:13:37
Tere, mida sa siin teed?
:13:39
Tennis.
:13:40
Oh, vabandust.
Jah. Jah.

:13:42
Miks?
On täna halb päev?

:13:43
Ei.
:13:44
Ei, ei, kõik-- kõik on hästi.
Lihtsalt-- Põrgusse sellega.

:13:47
Lähme...
:13:48
Lähme. Tule.
:13:49
Hästi.

prev.
next.