In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
satelitske. - Šteta. - Nešto nije u redu?
:34:05
- Ja i moja supruga imamo malih
problema i... - U redu. Moram iæi.

:34:09
Èuj, morat æeš još smanjiti
broj ljudi. - U redu, otkaz?

:34:13
- Smanjenje broja uposlenih. Izbaci
ih. - Marc, mislim da

:34:17
nema potrebe za otpuštanjem. - Prije ili
kasnije, svi æe se morati suoèiti

:34:22
s realnošæu. - Zahvaljujem na dolasku.
- Napravila si super posao.

:34:26
Lou, dobro uèinjeno. Hoæeš
otiæi piæe? - Volio bih, no ja sam

:34:30
rehabilitirani alkoholièar. To
nije dobro. - A ti, Morty? Piješ?

:34:34
- Bolje da odem doma na veèeru.
Žena me postupno truje i

:34:39
ljuti se ako kasnim. - U redu. Alicia?
:34:42
- Moram si doma
srediti kosu.

:34:46
- A ti Dan? Hoæeš da odemo na po
piæe? - Nedjelja je. Moram doma

:34:51
veèerati s obitelji.
Hoæeš veèerati s mojom

:34:54
obitelji? - Da!
:34:56
Apsolutno. Samo da si uzmem stvari.
:34:59
- Èekaj.
:35:08
Tko te uèio tako voziti?
:35:10
- Nitko.
:35:11
Ne zezaj.
:35:19
Doma sam.
:35:20
Da...
:35:22
Kažem vam. Ovaj je pravi
domaæi tip. - Zdravo draga.

:35:29
Ovo je Carter Darie s posla.
- Zdravo. Drago mi je što smo se upoznali.

:35:32
- Zdravo, gospoðo Foreman.
:35:33
Drago mi je što smo se upoznali.
Puno hvala što

:35:35
me primate. - Dobrodošli ste.
:35:39
Nadam se da volite peèeni
zidi. - Peèeni zidi? Ovo je baš savršeno.

:35:43
To je ono što mi treba. Doma
pripremljeno jelo. To je super.

:35:51
- Nešto nije u redu s njim?
:35:53
- Oèigledno. - Samo ga
nahranimo i pustimo nek ode,

:35:57
u redu? - Zaista je mlad.
Puno je mlaði od tebe. - Da.


prev.
next.