In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Vom fi cu toþii concediaþi.
:11:02
Orice e posibil.
:11:03
Nu, nu posibil. E probabil.
:11:05
Ai auzit de tipul ãsta, Teddy K ?
:11:07
Dacã am auzit de el?
Toþi au auzit de el.

:11:09
Am auzit cã e albinos ºi cã se machiazã.
:11:11
-Alicia.
-Da. Ce e?

:11:13
Te-au concediat?
:11:14
Ce? Nu! Ce? De ce?
:11:15
N-ai auzit nimic?
:11:16
De ce? Pe tine te-au concediat?
:11:19
Îmi pare rãu.
:11:24
Zici cã sînt concediat?
:11:26
Nu, nu, nu încã.
Adicã, nu încã, Dan.

:11:29
Nu pot prezice viitorul...
:11:32
treaba e, Dan,
:11:33
cã nu mai eºti ºeful vânzãrilor.
:11:38
Carter Duryea e.
:11:41
Cine e Carter Duryea?
:11:44
Un ºmecher de la GlobeCom.
:11:47
E frustrant Dan.
E foarte frustrant.

:11:50
Dar ai noroc. Mulþi au
fost daþi afarã imediat,

:11:53
din toatã compania.
:11:54
Tu ai fost concediat?
:11:55
Eu? Nu!
:12:00
Asta e o glumã.
Asta e o glumã.

:12:02
Anul ãsta a fost cel
mai bun an al nostru.

:12:04
Echipa mea de vânzãri a lucrat din greu.
:12:06
N-am sã mã împac cu asta.
:12:08
Ba trebuie sã te împaci.
:12:10
Ce-o sã faci? Începi ceva nou?
:12:12
Nu mai eºti copil.
:12:14
ªtii ce greu e acolo.
:12:16
Oamenii sînt daþi afarã.
:12:17
Nu cãuta un tip ca tine
care are un salariu decent.

:12:20
Sunt la fel de supãrat ca ºi tine.
:12:23
Atunci de ce zâmbeºti?
:12:25
Nu zâmbesc.
:12:26
Ba da. Buzele tale s-au ondulat în sus.
:12:28
Fac asta natural, Dan.
:12:51
Stai aºa! Stai aºa! Mersi, mersi.
:12:59
47. Mergi la biroul lui Sports America?

prev.
next.