Jersey Girl
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
- Hvordan har barnet det?
- Barnet har det godt, Arthur!

:18:04
Glem barnet!
Jeg vil bare gerne arbejde!

:18:07
Hvorfor fanden skriger du, Ollie?
:18:10
Patty, var det...
:18:24
Jeg arbejder på det nu.
Bare rolig.

:18:26
Bare kom tidligt og
tag dig af menuen.

:18:28
Er du døv?
Barnet græder deroppe.

:18:32
Kan du tage dig af det?
Jeg laver noget vigtigt.

:18:35
Hvad kan være mere vigtigt
end at dit barn græder?

:18:37
Jeg har en mindeværdighed
i morgen -

:18:39
- som mit firma betragter
som et kongeligt bryllup -

:18:42
- fordi klienten åbenbart er den mest
elskede musikstjerne siden Elvis.

:18:46
Barnet har skreget
de sidste ti minutter.

:18:48
Hvis det generer dig så meget,
så gå derop og giv hende en flaske.

:18:51
Undskyld. Det er et mareridt
at få arbejdsro i dette hus.

:18:55
Jeg ringer igen.
:18:58
- Hvad, far?
- Hør, min dreng.

:19:00
Jeg har mistet min kone, husker du?
Jeg ved hvordan du føler. Men kom nu.

:19:05
Du var gift i hvad, 20 år?
Jeg var omkring 20 minutter.

:19:07
Så du ved ikke "hvordan"
jeg føler overhovedet.

:19:10
Undskyld, Oliver. Men det
ændrer ikke på at du er far nu -

:19:13
- og du har ikke opført dig som en
siden barnet kom hjem fra hospitalet!

:19:16
Jeg har ringet og meldt mig syg i en
måned for at gøre det du burde gøre!

:19:20
Hvis Gertie kunne se
det pis du har gang i.

:19:25
Gertie kan ikke se mere.
Hun er død.

:19:29
Ja, hun er død.
:19:34
Men det er du ikke.
Og det er barnet heller ikke.

:19:49
Ja, det var ingenting.
:19:53
Jeg laver presseomtalen.
Den er næsten færdig.

:19:56
Du kan tage dig af menuen.
Hvad tid kommer Will?


prev.
next.