Jersey Girl
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:03
Eu tenho uma conferência de imprensa
esta manhã, pai. Sabes disso.

:21:06
- Eu também tenho um emprego.
- Se eu não sair agora...

:21:09
- Então vai!
- E o que faço com a bebé?

:21:11
- Leva-a contigo!
- Raios partam! Eu...

:21:15
Olha, eu sei que não tenho ajudado
muito a cuidar da bebé...

:21:18
Ouve só o que estás a dizer,
"ajudado muito a cuidar da bebé."

:21:20
Ela é tua filha, pelo amor de Deus!
:21:21
- O que é que eu devo fazer com ela?!
- Tenta agir como pai dela, estúpido.

:21:27
Raios!
:22:01
Pessoal, peço desculpa.
:22:04
- Desculpa, Steve.
- Mas que...?!

:22:07
- Eu encomendei fraldas. Já as trouxeram?
- Fraldas de bebé?

:22:10
Porque não começaste há meia hora?
Não devias ter esperado por mim.

:22:12
- Estamos à espera do Will.
- O Will não está cá?

:22:15
- Não.
- Algum de vocês é o Trinket?

:22:17
- Quase. Onde é que ele está?
- Não temos a certeza.

:22:19
Raios! Esse bebé cheira a merda.
Você sabe isso, certo?

:22:22
Ainda bem que finalmente chegaste, meu.
:22:23
- Eles estão a ficar impacientes.
- Oh, Mãe de Deus!

:22:27
- O quê? Credo...
- Ollie!

:22:28
Ollie, o tipo da Rolling Stone...
Cruzes! Que cheiro é este?

:22:32
Cresce, Susan! É só uma fralda suja.
O que disse o tipo da Rolling Stone?

:22:35
Que se não começarmos dentro de 5 minutos,
eles vão embora

:22:37
fazer a reportagem da assinatura do
contrato dos Blues Traveler, no Tower.

:22:39
- Jesus Cristo!
- Ei, estás a fazer isso mal.

:22:43
- O quê?
- Estás a fazer isso mal.

:22:45
Devias limpar da frente para trás.
Estás a limpar de trás para a frente.

:22:48
Assim, estás a empurrar o cocó para a sua...
:22:51
...cavidade.
:22:53
Sai daqui! Desaparece!
:22:55
Ouve bem, ainda lhe vais
causar alguma doença venérea.

:22:57
- Será que um de vocês podia... fazer isto.
- Eu não.

:22:59
Fazes isto para eu poder
ir lá dentro acalmá-los?


anterior.
seguinte.