Jersey Girl
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
- Voiai sã mã vezi, Ollie?
- Da, intrã.

:16:04
Nu credeam cã vei fi sãptãmâna
asta. Ce faci?

:16:07
- Eºti bine?
- Da.

:16:09
Chestia asta din "Post."
De ce nu m-ai sunat?

:16:12
- A trebuit sã citesc în New Jersey.
- E bine, sora e o fanã.

:16:17
Va rãmâne fanã când "Enquirer" o sã-i
fluture niºte bancnote prin faþã?

:16:20
Uite, dacã se-ntâmplã aºa ceva,
iar eu nu-s în oraº,

:16:23
sau mã gãseºti sau
îþi gãseºti altã slujbã.

:16:25
Bine.
:16:31
OK.
:16:33
Ce mai avem?
:16:35
Will Smith.
:16:38
- Cine?
- Prinþul?

:16:40
''DJ Jazzy Jeff ºi Fresh Prince''
Fresh Prince?

:16:43
- Da.
- Ce-i cu el?

:16:44
Þi-aminteºti primul album,
ãla cu "Girls Ain't...

:16:47
- "Rock the House." Da?
- "Rock the House," da.

:16:50
ªtii cã pe copertã
Jazzy Jeff avea modelul unei case?

:16:54
Vag.
:16:56
Will Smith doneazã casa aia
pentru Hard Rock Cafe.

:16:59
Ai scos ceva pânã acum?
:17:01
- E-n aºteptare.
- Îi pasã cuiva?

:17:03
- Toate fiþuicile vor.
- Glumeºti?

:17:08
Nu.
Chiar ºi "US News and World Report."

:17:10
De ce? Albumul e de 8 ani.
:17:13
Nu conteazã. Toatã lumea
iubeºte serialul "Prinþul din Bel Air".

:17:16
În câteva sãptãmâni îi apare
ºi filmul ãla, "Independence Day."

:17:19
- Lasã-i pe cei de la filme sã se ocupe.
- Nu putem.

:17:23
Will vrea sã-ºi þinã cariera muzicalã
separatã de cea cinematograficã.

:17:26
De parcã "Prinþul din Bel Air"
va avea o carierã cinematograficã.

:17:31
Adu tot ce poþi. O sã facem
un dosar de presã.

:17:35
OK.
:17:35
- Patty, dã-mi-l pe Kirsch.
- Sigur, Ollie."

:17:39
Pot sã mã descurc cu Prinþul
dacã vrei sã-þi iei câteva zile...

:17:43
Arthur, pot sã-mi fac treaba.
Tu fã-o pe a ta.

:17:47
Patty, nu m-ai auzit? Þi-am cerut
Sã-mi faci legãtura cu Kirsch.

:17:49
- Ollie?
- Încerc"

:17:51
Ce e?
:17:52
ªtiu cã þi-am zis la înmormântare,
dar chiar îmi pare rãu...

:17:55
Sunt bine.
Da, Arthur? Sunt bine!

:17:57
Te rog fã ce þi-am cerut.

prev.
next.