Johnson Family Vacation
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
I-10 kl 10:00.
:43:08
Åh ja. Det er morsomt.
Det er meget morsomt, Dorothy.

:43:11
Ved du hvad?
Det her er vigtigt, okay?

:43:15
Jeg har ikke fortalt det før, men jeg
er faktisk 1/8-del Cherokee indianer.

:43:22
Derfor har jeg kun baby dun.
:43:25
- Nogle gange må jeg barbere det af
- Baby dun?

:43:27
- Hvor er det baby dun?
- Hold op. Du ved det irriterer mig.

:43:48
Ah, mand.
Jeg er træt.

:43:52
Undskyld mig.
:43:54
Kan du fortælle mig hvor
Little Tanawanda ligger?

:43:57
Dette er Little Tanawanda.
:44:03
- Far, Jeg smutter til spillemaskinerne.
- Okay, søn.

:44:06
Vil du bilde mig ind...
:44:09
at det her er Little Tanawanda?
:44:13
- Jeps.
- Okay. All right.

:44:16
Min ven.
:44:19
Hvorfor viser du mig ikke nogle...
rigtige, gammeldags Indianere...

:44:25
som stadig..øh...
holder traditionerne i hævd.

:44:31
Vent, øh, lige her.
:44:33
Jeg tror jeg kender nogen
som kan vise dig...

:44:37
- hvor de rigtige indianere lever.
- Tak.

:44:44
Hey, øh, Navarro,
vi har en rigmand herovre...

:44:47
som gerne vil se hvor de
rigtige indianere lever.

:44:50
Far, kan vi smutte nu?
:44:53
Et sekund, skat. All right?
Jeg har lige gang i noget.


prev.
next.