Kill Bill: Vol. 2
prev.
play.
mark.
next.

:01:03
Stare în care aveam sã
rãmân pentru patru ani.

:01:06
Când m-am trezit. Am început, ceea
ce ar numi reclamele pentru filme...

:01:11
ca o rãzbunare sângeroasã.
:01:14
M-am revoltat,
m-am rãzbunat,

:01:17
ºi am obþinut satisfacþia
însângeratã pe care o cãutam.

:01:21
Am ucis foarte multe persoane
pentru a ajunge unde sunt acum.

:01:25
Însã mai trebuie sã omor doar pe cineva.
:01:31
Pe ultimul, pe cel înspre
care mã îndrept acum.

:01:34
Ultimul care a mai rãmas,
iar când voi ajunge la destinaþie:

:01:41
îl voi ucide pe Bill.
:01:46
KILL BILL
VOL.2

:01:52
Un film de
Quentin Tarantino

:01:56
Traducerea ºi adaptarea
Patronu (patronu@post.ro)

:02:01
Capitolul ªase
Masacrul de la Cei Doi Brazi

:02:09
Incidentul ce s-a petrecut
la capela Cei Doi Brazi...

:02:13
ºi care a nãscut aceastã
întreagã poveste...

:02:15
a devenit o adevãratã legendã.
:02:19
Masacrul de la Cei Doi Brazi.
:02:21
Aºa l-au numit ziarele.
:02:23
Postul local de ºtiri l-a numit...
:02:25
"Masacrul de la capela El Paso, Texas."
:02:30
Cum s-a întâmplat?
Cine a fost acolo?

:02:33
Câþi au fost uciºi?
ªi cine a fãcut-o?

:02:35
Modificãrile intervin
în funcþie de narator.

:02:39
De fapt, masacrul nu s-a
petrecut în timpul unei nunþi...

:02:44
Era o repetiþie pentru o nuntã.
:02:47
Când voi ajunge la partea în care spun,
cã acum poþi sãruta mireasa.

:02:52
Înseamnã ca poþi sãruta mireasa.
Însã sã nu-i bagi limba-n gurã.

:02:58
S-ar putea sã fie
amuzant pentru prieteni...


prev.
next.