Laws of Attraction
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:37:00
eu trato bem os meus clientes.
:37:02
Somos considerados a "Tiffany"
dos escritórios de advocacia de NY.

:37:05
Sim, bem, eu desejava
que fosse um depósito caseiro,

:37:08
Dessa forma poderia arrancar-lhe
o coração com uma serra.

:37:13
Bem, também usamos essa estratégia.
:37:16
Um brinde à Audrey!
E à sua nova cliente, Serena.

:37:19
E por todo o dinheiro que
trará à companhia.

:37:22
- Ainda não é definitivo.
- Ainda não é definitivo?

:37:24
O cavalheiro pediu
que lhe desse isto.

:37:26
Obrigada.
:37:34
Por amor de Deus,
o que é isto?

:37:37
- Nunca comeu testículos de bode?
- Não sei dizer se já o fiz.

:37:41
Olá, como está?
:37:50
Dão-me licença por um momento?
:37:54
Acha que realmente tem
um testículo de bode?

:38:03
Oh, Srta. Woods,
Olhe para isso.

:38:05
Uh, estou a ver
que estava a comemorar.

:38:07
Quer juntar-se a nós?
:38:08
Só queria dizer olá à Serena.
:38:10
- Ah, é uma fã.
- Bem, quem não é?

:38:12
Uh, Serena, Audrey Woods.
Serena é minha nova cliente.

:38:16
- Infelizmente está a divorciar-se.
- Sim, eu sei!

:38:19
Oh, sabe?
:38:21
Bom, suponho que já
tenha saído nos jornais.

:38:23
Não, eu sei porque
até há 30 segundos atrás...

:38:26
pensei que ela iria contratar-me
para a representar.

:38:28
- Como?
- Esse é um bom olhar, advogado.

:38:30
Ensaiou frente a um espelho?
:38:32
Ei, eu decidi
contratar outra pessoa.

:38:35
A questão é que na nossa reunião
foi sempre muito certinha...

:38:37
vamos tentar ser transparentes,
não usemos aspectos desagradáveis.

:38:40
Então eu li o livro dele.
:38:43
O que eu quero é o Danny.
:38:45
Ele cortará os tomates ao Thorne
e devolver-mos-á como brincos.

:38:48
Sem ofensa, Serena, deve ter
reparado que...

:38:51
a Srta. Woods é muito boa
a cortar os tomates a um homem.

:38:53
Tudo bem!
:38:55
Sinto muito,
esta não deu resultado.

:38:58
Um... apenas para saber,
o casaco não foi desenhado


anterior.
seguinte.