Laws of Attraction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
Buraya mý? Seninle mi?
:48:04
Oh, peki.
:48:06
Aslýnda o kadar da
uzak deðil.

:48:08
Bu yol boyunca dümdüz
devam edeceksin.

:48:11
Yaklaþýk sekiz mil sonra
Þeytan'ýn Merdiveni'ni gösteren...

:48:14
bir iþaret direði göreceksin ve...
:48:16
görünüþe göre þato
öbür tarafta.

:48:22
Peki, bunu nereden aldýn?
:48:24
Uh, Bay O'Callaghan
köye geri döndü.

:48:26
Salý günü
açýk deðil.

:48:28
Hayýr, bunu yolun aþaðýsýndaki
kasap Bay O'Callaghan'dan ödünç aldým.

:48:31
O kiþi Bay O'Callaghan,
araba kiralayýcýsýnýn amcasý.

:48:33
- Her Salý--
- Bilmek istemiyorum.

:48:43
Oh, bu çok güzel.
:48:47
Eðer ufka dokunabilirsen...
:48:49
seyahatinin sonuna yakýnsýn demektir.
:48:53
James Joyce?
:48:55
Hayýr, amcam Clive.
:48:58
Fakat ayný derecede etkileyici.
:49:16
Benim için kendini mahvetti.
:49:19
Bay O'Callaghan'a
ne diyeceðim?

:49:32
Sis, en inanýlmaz
doðal olgu deðil mi?

:49:35
Burasý gibi kayalýk alanlarda...
:49:38
gündüz kayalarýn sýcaklýðý...
:49:40
topraktan oldukça fazla düþüktür
bu yüzden... ne olur--

:49:44
Hava Kanalý.
:49:49
- Þuan geceyarýsý.
:49:52
Bir parça kaybolduðumuzu biliyorum,
bunu kabul ediyorum,

:49:55
fakat çok yakýnýz.
Çok yakýnýz, bunu sezebiliyorum.

:49:58
- Bak, sanýrým eðer...
- Bir saniye bekle.


Önceki.
sonraki.