Life Aquatic with Steve Zissou, The
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Ned, kom herind.
:21:06
Vil du være en del af mit mandskab?
:21:09
- Vil jeg være et...
- Du skal være på Team Zissou.

:21:12
- Det tror jeg ikke, jeg kan.
- Hvorfor ikke?

:21:15
Det er ikke mit område.
Jeg har ikke de rette forudsætninger.

:21:18
Det er der ingen her, der gør.
Klaus var buschauffør.

:21:22
Wolodarsky var vikar på et gymnasium.
:21:24
Vi er udskud.
Forstår du ikke det?

:21:27
Jeg er ikke engang
særlig god til at svømme.

:21:32
- Svaret er ja.
- Det bliver det nødt til.

:21:36
Jeg bestiller rød tophue og badebukser.
Tak. Klaus, hvorfor filmer du ikke?

:21:40
Må jeg tale med dig?
:21:43
Hvorfor optager du ikke?
:21:46
Det var en tårepresser.
Hvorfor filmede du det ikke?

:21:50
Fordi lyden bliver dårlig.
:21:52
Han ved ikke,
hvordan man skal holde en boomstang.

:21:55
Han ved ikke en skid om,
hvad vi laver.

:21:57
Stop ikke, medmindre jeg siger til.
:22:00
Jeg har aldrig set
så mange elektriske vandmænd.

:22:04
Det er portugisiske orlovsmænd.
:22:15
Hun har sgu ret.
:22:17
Den replik må vi sløjfe.
:22:20
Hvor kommer du fra?
Du ser gravid ud.

:22:21
Jeg er gravid.
:22:23
Jeg vil ikke engang spørge,
hvad I laver herude i ens pyjamasser.

:22:27
Vi producerer faktisk en film.
Hvem er du?

:22:31
Jeg hedder Jane Winslett-Richardson.
:22:33
Jeg er fra Oceanographic Explorer
:22:35
Åh, ja.
Hvordan er du kommet?

:22:37
Jeg lejede en fulderik med en fiskerbåd.
:22:39
Det tager fire timer.
Hvorfor dog det?

:22:42
Fordi ingen kom
og hentede mig i lufthavnen.

:22:46
Vor herre bevares, Klaus.
:22:47
En af mine mænd skulle have hentet dig.
:22:50
Hvor længe har du arbejdet med Zissou?
:22:53
Cirka...
:22:55
Ti minutter.
Jeg blev ansat under strandscenen.

:22:58
- Efter sigende er han Steves søn.
- Er du?


prev.
next.