Life Aquatic with Steve Zissou, The
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
- Hvad er det, Steve?
- En vild snemungo.

:37:04
Vi troede, de var uddøde.
Dens ankel er brækket.

:37:07
- Ogata?
- Ja.

:37:09
Hent noget varmt mælk
og læg dem i varmekassen.

:37:12
Vi radiotelegrafere efter transport
til vores sjældne, smukke venner.

:37:16
BAGEFTER: EN UNDERLIG GÆST
:37:19
Sådan plejede det at være.
:37:33
Var Neds hjerte holdt op med at slå,
før I trak ham op af vandet?

:37:38
Var Neds hjerte holdt op med at slå,
før vi trak ham op af vandet?

:37:43
Ja. Men vi fik det ret hurtigt i gang igen.
:37:46
Tag ikke ud på den ekspedition, Steve.
:37:49
En af jer er trods alt allerede død.
:37:52
Hvem?
:37:55
Mener du Esteban?
:37:57
Tak, fordi du bragte det på bane.
:38:03
Hvem skal fortælle os
fiskenes latinske navne?

:38:06
Du ved, jeg ikke kan huske alt det lort.
:38:08
Hold nu op, Eleanor.
Hvorfor rejser du?

:38:11
Jeg vil ikke være en del af,
hvad der kan ske derude.

:38:15
Det er der ingen, er ved,
og så filmer vi det.

:38:17
- Det er hele idéen.
- Sådan har vi altid gjort det.

:38:20
Jeg kan ikke tro,
du tog imod den drengs penge.

:38:23
Han er investor.
:38:25
Han er min makker.
:38:28
Sukkerkrabberne er tilbage.
:38:32
De er tidligt på den i år.
:38:34
Jeg har aldrig
set dem parre sig før solhverv.

:38:38
Parrer de sig?
:38:46
Farvel, Steve.
:38:50
Det må du ikke sige.
Ikke engang hvis det er sandt...

:38:53
- Det gør for ondt.
- Hvad skal jeg så sige?

:38:59
Sig bon voyage

prev.
next.