Life Aquatic with Steve Zissou, The
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:38:07
Als altijd, zelfs in de meest
moeilijke omstandigheid

:38:10
Vinden de leden van het team Zissou samen
wegen om moreel hoog te behouden.

:38:19
Wacht, stop! Is dat een noodroep?
:38:27
Is er iemand daarbuiten gewond?
:38:29
Wij vonden al snel de
bron van de geheimzinnige schreeuw.

:38:35
Wat is ze, Steve?
:38:37
Een wilde sneeuw langoest
:38:39
Wij dachten dat zij waren
uitgestorven.

:38:41
Haar enkel is gebroken.
Ogata...

:38:43
Ga en haal wat warme melk en
doe deze jongens in de incubator.

:38:47
Wij belden voor de crisis transport
Van onze prachtige nieuwe vrienden.

:38:54
Dat is waar het voor gebruikt
moet worden.

:39:09
Was het hart van Ned gestopt met slaan
voor je hem uit het water haalden.

:39:14
Was het hart van Ned gestopt voor
we hem uit het water haalde?

:39:19
Ja maar wij kregen het erg
snel weer op gang.

:39:23
Vaar nu niet zo snel uit, Steve.
:39:26
Een van jullie is reeds dood tenslotte.
:39:28
Wie?
:39:32
O, je bedoelt Esteban?
:39:35
Bedankt voor het boven brengen.
:39:40
Wie gaat ons de namen van de vissen
in het Latijn vertellen en alles!

:39:43
Jullie weten ik kan al dat shit
niet onthouden.

:39:45
Alstublieft stop Eleanor, Eleanor! Stop!
:39:48
Waarom vertrek je?
:39:48
Ik vertrek omdat ik met wat er daar gaat
gebeuren nietsmee te doen wil hebben.

:39:52
Niemand weet wat er gaat gebeuren.
:39:53
En toen filmde wij het,
Dat is het hele concept.

:39:56
Het is wat wij altijd doen.
:39:58
Ik kan niet geloven dat je dat
geld van die jongen nam.


vorige.
volgende.