Life Aquatic with Steve Zissou, The
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:19:01
Godverdomme. Dank je, intern.
1:19:02
Je zult een A krijgen.
1:19:04
Zijn naam is Nico.
1:19:05
Hallo.
1:19:07
Geef me die camera.
1:19:09
Ik maak het kapot,
op je hooft.

1:19:12
Cut.
1:19:15
Ik begrijp je niet, man.
1:19:17
Ik moet iets opnieuw herzien shit.
1:19:19
Je kent me niet.
1:19:21
Je wilde me nooit kennen.
1:19:22
Ik ben maar een karakter in uw film.
1:19:25
Het is een documentaire.
1:19:26
Het is werkelijk gebeurt.
1:19:29
Ik vervloek je voor dat.
1:19:33
Ga naar bed, jullie zonen van wijven.
1:19:39
Die zwangere slang heeft met ons
gespeelt net als een goedkope film.

1:19:43
- Dat is het.
Ik ga met je vechten, Steve.

1:19:48
Je moet nooit zeggen,
ik ga met je vechten, Steve. "

1:19:50
Je moet glimlachen en op
gewone wijze doen

1:19:52
Dan plotseling stompen.
1:19:53
Jij vecht op jou wijze ik op de mijne.
1:19:56
Luister, Ned.
1:19:57
Probeer het niet...
1:20:03
Ik denk uw "Team Zissou" ring
heeft mij gepakt op de lip.

1:20:10
Je noemt jezelf mijn zoon.
1:20:13
Maar ik zie het niet.
1:20:17
Het is niets persoonlijks.
1:20:19
Wat wil je?
1:20:24
Niets.
1:20:26
Dat is zo arrogant.
1:20:28
Dat.. Ga toch weg.
1:20:31
Ik kan niet geloven dat ik gevraagd
heb of ik je dad mocht noemen

1:20:34
Natuurlijk zei ik nee.
1:20:35
Ik houd ervan dat je me
Stevesie noemde.

1:20:37
Het klonk beter.
1:20:42
Het betekend net niets.
1:20:48
Een week voor ze zichzelf doden,
1:20:50
Vertelde mijn moeder mij dat je van mij af
wist van af dat ik geboren was.

1:20:55
Is dat de waarheid?
1:20:58
Dat is de waarheid.

vorige.
volgende.