Little Black Book
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:02
Сега започва речта за песента.
:54:07
Моята песен изпята ли е,
и твоята ще е изпяна.

:54:11
Моят успех е и твой успех.
:54:14
"Джери Магуайър".
:54:17
Помагаш на Кипи,
помагаш и на себе си!

:54:19
Това беше много трогателно. Мисля,
че всички трябва за момент да...

:54:23
- По местата! Гадни джуджета.
- Момента свърши!

:54:26
По местата! Готови, интрото.
:54:30
Фил, възстановихме го.
:54:33
В готовност, Кипи.
:54:41
Боб, искам да се приближиш
ама много близо.

:54:44
По-близо, по-близо, по-близо,
докато не кажа стоп.

:54:47
Да, точно там.
:54:49
Имаме доста сладки двойки, които
да разискваме. Не мога да го повярвам.

:54:57
За какво толкова си омърлушен?
:54:59
Мислиш ли, че идеята ми е добра?
:55:01
- Има предвид, достатъчно добра?
- За живо шоу ли? Абсолютно.

:55:03
Убедена съм, че те
ще ти го дадат.

:55:06
- Защо? Какво знаеш?
- Не много. Просто след сбирката...

:55:10
- Кога?
- В понеделник.

:55:12
- Днес е големият ден!
- Знам!

:55:15
- Продължавай.
- Аз ги подслушах.

:55:17
Извини ме? Кой, кой?
:55:18
- Барб, Карл, Кипи.
-Кипи? Кипи? Кипи е била там?

:55:22
- Да.
- Продължавай.

:55:24
Ами те мислят, че идеята ти за "Малкия
черен бележник" е чудесна.

:55:28
Те са прави.
Време ми е.

:55:33
Спуках си задника от работа.
Аз съм следващият за повишение.

:55:36
- В това има смисъл.
- В това има смисъл.

:55:40
Малки черни бележници. Малки черни бележници.
Малки черни бележници.

:55:43
Този сезон шоуто на живо ще е ...
:55:49
..."Кошмари от пластичната хирургия".
Поздравления, Барб.

:55:52
Нашият най-нов продуцент.
:55:54
- Ти си, момиче!
- Браво.

:55:58
Сега, хора. Хора, хора!

Преглед.
следващата.