Mean Creek
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Reæi æu Rockyju.
:26:20
Jedva èekam da ga stavimo u vodu
i poènemo veslati.

:26:23
Rocky, hoæeš li nas odvesti?
-Naravno.

:26:36
Postoje li gdje spasilaèki pojasevi?
-Ne. Ne vjerujem da æemo ih trebati.

:26:38
Ne, nemoj, dragi.
Nauèi živjeti na rubu.

:26:43
On ne puši, Marty.
:26:46
Zašto se ne brineš za sebe, ženo?
:26:50
Morat æu pripaziti na tebe.
:26:56
Stvarno su jaki.
:26:59
Daj, nemoj, Rock,
pa nije on tako loš deèko.

:27:02
Ponaša se kao dobar deèko, Sam,
:27:04
a ustvari nije.
:27:08
Jesi li...
:27:10
Jesi li nevin od cigareta, George?
:27:14
Ne.
Ne, nisam.

:27:16
Veæ prije sam pušio.
:27:18
Nekada bih prehlaðen popušio
:27:21
cijelu kutiju American Spirita s mentolom.
:27:23
Ozbiljno?
-Da.

:27:28
Što kada bih ti rekao da American Spirit
s mentolom ne postoji?

:27:32
Ne?
:27:33
Ma, u redu je ako nisi
nikada pušio, George. Ja nisam nikada.

:27:36
No, ja jesam.
Ne lažem.

:27:40
Možda i nisu bile baš mentolke,
ali definitivno su bile

:27:43
American Spirits.
-Dobro.

:27:47
On je tako dobar s nama
samo zato

:27:49
što vidi to kao priliku
da nešto dobije.

:27:53
Da, prijatelje.
Svi to žele.

:27:56
Što kada bi ti bio njegov
prijatelj, Sam?

:27:59
On bi svejedno hodao oko škole
i mlatio sve ostale.


prev.
next.