Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Zanimljivo. Stavi to tamo.
:22:03
O, ne. Možda je to bilo OK
samo u Janisinoj prièi.

:22:07
I imaju tu knjigu u koju
zapisuju zloèeste stvari.

:22:10
o svim devojkama u našem razredu.
-Šta piše o meni?

:22:13
Nisi upisana.
-Te kuèke.

:22:16
Hoæe li mi ovo smanjiti pore?
-Neæe, Cady...

:22:18
moraš da ukradeš tu knjigu.
:22:20
Ne. Hajde. Posle æemo da
je objavimo

:22:22
i svi æe videti kakva je u suštini.
:22:25
Ne kradem.
-To ti je za stopala.

:22:28
Cady, postoje dve vrste zlih.
:22:31
Oni koji èine zlo,
:22:33
i oni koji to vide, a ne
pokušavaju da spreèe.

:22:37
Da li njeno raskrinkavanje
onda znaèi moralnu obavezu?

:22:42
O, Bože, g-ðica Norbury.
:22:43
Volim da sreæem profane
van škole.

:22:45
Kao da vidim psa
koji ide na zadnjim nogama.

:22:49
Kako je, deco? Nisam
znala da radiš ovde.

:22:51
Da, sapuni po umerenim
cenama su moj poziv.

:22:54
Kupujete?
-Ne, ovde sam sa deèkom.

:23:00
Šalim se. Stariji se
ponekad šale.

:23:03
Moja baba skida periku
kad se nacvrca.

:23:06
Onda nas dvoje imamo
nešto zajednièko.

:23:08
Zapravo, ovde sam jer radim
nekoliko noæi za šankom

:23:12
dole u P. J. Calamity.
:23:14
Cady, nadam se da æeš se
pridružiti "Matletama", pošto

:23:17
poèinjemo za nekoliko nedelja,
:23:18
a volela bih da i žensko
bude u timu,

:23:20
znaš, da bi tim upoznao
i devojku.

:23:23
Mislim da æu vam se pridružiti.
-Sjajno.

:23:25
Ne smeš da im se pridužiš.
To je potpuno srozavanje.

:23:28
Hvala, Damian.
:23:30
To je bilo prilièno taktièno.
:23:34
Vidimo se sutra.
:23:36
Æao.
-Æao.

:23:38
O, Bože, ovo je mrakaèa.
:23:42
Kad æeš opet videti Reginu?
:23:44
Ne mogu više da je uhodim.
To je sumanuto.

:23:46
Daj, neæe to nikad provaliti.
To æe biti naša mala tajna.

:23:54
Halo?
-Znam tvoju tajnu.

:23:56
Bože, provaljena sam!
:23:57
Poèni da se izvinjavaš i
da kmeèiš. Ne, iskuliraj.


prev.
next.