Mean Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Moj Bože, to sam ja!
1:28:10
G-ðici Krafft je trebalo
hitno sreðivanje obrva.

1:28:14
Izgledala je kao da je odabrao
slepi nastavnik Nedeljne škole.

1:28:18
I imala je jeftini karmin
na sekutiæu.

1:28:22
I tada sam shvatila, da
šegaèenje sa Caroline Krafft

1:28:25
nju neæe spreèiti da me
pobedi na takmièenju.

1:28:28
Takmièarke, pronaðite
graniènu vrednost ove jednaèine.

1:28:32
Nazivanje nekog debelim,
neæe te uèiniti mršavijim.

1:28:35
Nazivanje nekoga glupim,
neæe te uèiniti pametnijim.

1:28:38
A uništavanje Regininog života,
definitivno me nije uèinilo sreænijom.

1:28:42
Sve što treba da radiš u životu je
da se suoèiš sa problemom pred tobom.

1:28:46
Granica je minus jedan.
-Sranje, izgubila sam.

1:28:49
Odgovor nije taèan.
1:28:52
Sada smo pred "naprasnom smræu".
Ako g-ðica Heron odgovori

1:28:55
taèno, dobiæemo pobednika.
1:28:59
Limesi. Zašto ne mogu da se
setim nièega u vezi limesa?

1:29:02
Limesi... To je bilo one nedelje
kada se Aaron podšišao.

1:29:05
Bože, izgledao je tako lepo.
OK, koncentriši se, Cady!

1:29:07
Šta je pisalo na tabli iza
Aaronove glave?

1:29:11
Ako limes ne teži neèemu...
1:29:14
Onda i ne postoji.
1:29:16
Nema graniène vrednosti!
1:29:18
Naši novi državni šampioni
1:29:20
su "Matlete" sa "North Shorea".
-Tooo!

1:29:32
Kako vam se sada èinim?
1:29:34
Voliš ovo? Da! Daj malo! Daj malo!
1:29:38
Super! Odlaziš u
kožnim rukavima.

1:29:41
Afrika, uèinila si golemu stvar.
-Hvala.

1:29:44
Hvala, K.G.
1:29:46
Izgledali smo opako u njima,
kad smo stigli na Proleænu Terevenku.

1:29:50
O, ne, ja ne idem.
-Što?

1:29:52
Cady, ovo je tvoje veèe.
Ne dozvoli zlobnicima

1:29:54
da te spreèe da uèiniš
sebi dobro.

1:29:56
Da li ste rekli "sebi dobro"?
1:29:57
Cady, ne moraš se
zauvek kažnjavati.


prev.
next.