Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
По време на кърменето
:15:03
децата може да се объркат,
когато ги отделят от майките им.

:15:06
Затова изобретих нещо, което
да го успокоява по време на ядене.

:15:12
Наричам я Мъжката млечна жлеза.
:15:15
Направих я същата форма
като лявата гърда на Деби.

:15:21
О, да, добре.
:15:23
Много ефектно.
Мисля да го патентовам.

:15:27
Искаш ли да пипнеш?
- Не.

:15:29
Виж колко е мека.
- Виждам.

:15:33
Пипни я, Грег.
- Изглежда много... да.

:15:35
Пипни я.
:15:39
Аз само...
- Внимавай зърното! Около него.

:15:42
Зърното е негово.
:15:46
Има жестоко, като истинско...
:15:51
Представям си гърдата на Деби,
:15:54
не че съм я виждал.
:16:02
Грег?
:16:04
Какво?
:16:06
Скъпи, обеща да не вадиш гърдата
пред други хора.

:16:10
Нищо срамно няма.
Кърменето е съвсем естествено.

:16:13
Татко, това не е нормално.
Странно е.

:16:17
Веднага щом Литъл Джак се нагълта,
тръгваме.

:16:21
Джак, никакво каране довечера.
:16:24
Д-р Монро каза без натоварване
в областта на ишиаса.

:16:28
Мила, имаме си график.
:16:30
Ако преспим тук, утре ще пътуваме
в ужасно задръстване.

:16:35
Грег?
- Да.

:16:37
Може би ти ще караш.
:16:39
Бих могъл. Аз съм втори капитан.
:16:41
Влиза в задълженията ми.
:16:45
Карай с 88 км/ч. Внимавай.
- Да.

:16:48
Исках да седна зад волана
на това голямо момче.

:16:56
Разбрах. Минавайте!

Преглед.
следващата.