:39:03
	Не, той не е Фокър.
- Не е мой.
:39:06
	Останал си да отгледаш детето й?
Браво на теб.
:39:10
	Той е племенник на Пам.
Няма никаква връзка с Грег.
:39:18
	И аз те обичам.
:39:20
	Иска мляко.
:39:23
	Литъл Джак, не.
Те не са за теб.
:39:32
	Мамо.
- Ще го вкарам вътре.
:39:39
	Ти си голяма късметлийка, Пам.
:39:41
	Това момче е много специално.
:39:46
	И аз мисля така.
- Знам истории за него.
:39:49
	Сериозно?
- Тя просто се държи глуповато.
:39:53
	Приятно ми беше да се запознаем!
- Радвам се, че се запознахме.
:39:56
	Толкова мило. Господи.
:40:00
	Искате ли още вино?
:40:08
	Добре си се справил, Грегъри.
:40:10
	Тя е голяма красавица.
- Да, тя наистина е чудесна.
:40:15
	Ще повярваш ли, че минаха 1 5 години?
:40:20
	О, Боже! Толкова прекрасни спомени
от онези дни!
:40:22
	Да, безброй прекрасни... интимни...
... спомени.
:40:28
	Не си казал на годеницата си за нас?
:40:32
	Не, не съм. Просто никога
не ми се е налагало.
:40:35
	Не че не съм искал да й кажа...
:40:39
	Да. Не че не беше прекрасно.
За мен беше... ти беше...
:40:43
	толкова... полезна и...
:40:46
	Спокойно. Тайната ти е опазена.
:40:49
	Няма тайна.
:40:51
	Но нека този уикенд
не излиза наяве.
:40:54
	Нека Пам не се чувства неловко.
:40:56
	След това,
при по-нормални обстоятелства ще...
:40:59
	Да, добре.