Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:04
Лари Попинс или не,
не можеш да се справиш с едно дете.

1:06:07
Бери Попинс.
- Що за коктейл си му забъркал?

1:06:11
На детето му никнат зъби. Казах
на Грег, че ромът ще го успокои.

1:06:14
Идеята е била твоя?
- Да.

1:06:16
Какво ви има, бе хора?
- Мазах венците на Дени с бърбън.

1:06:20
И виж що за стока е сега!
Не спази едни прости инструкции?

1:06:24
Пищеше и аз му обърнах внимание.
1:06:27
Той се учи да се успокоява сам.
Тези спънки са катастрофални.

1:06:30
Не преувеличавай.
1:06:31
Ел Джей е прекрасен,
но не е малкият Буда.

1:06:34
Какво искаш да кажеш?
1:06:36
Откакто е дошъл, си яде сополите.
1:06:39
Не е типично за вундеркиндите.
1:06:43
Вундеркиндите не са на 1 0-то място.
1:06:47
Не съм виждал хора, които така
да се радват на посредствеността.

1:06:50
Защо? Защото обичаме сина си?
1:06:53
Истината е, че ти си толкова
загрижен за онзи малък Джак,

1:06:57
а всъщност, малкият Джак в теб
плаче за прегръдка.

1:07:02
Малкият Джак в мен?
1:07:06
Джак, имаш проблеми. Защо иначе
ще си връзваш гумена гърда?

1:07:10
Кърмили ли са те?
- Мамо, стига.

1:07:12
Ключов въпрос.
- Сто на сто, не.

1:07:14
Спести ми евтината психология.
1:07:16
Всичко се свежда до това.
- Чуйте всички...

1:07:20
Всички да млъкнат! Окей?!
1:07:23
Джак, няма да ти се извинявам. Литъл
Джак се късаше от рев и аз го гушнах

1:07:27
и му пуснах телевизора.
1:07:29
Отидох до телефона
и когато се върнах,

1:07:31
беше излязъл от кошарата,
беше си пуснал ''Белязания''

1:07:34
и се беше лепнал за рома.
1:07:39
Това е.
- Това било!

1:07:41
Грег каза това е. По-добре съм.
1:07:46
Татко, било е грешка. Забрави.
Литъл Джак е добре, Грег. Спи.

1:07:53
Той проговори.
1:07:54
Заднииик.
1:07:56
Правилно ли чух?
- Мисля, че да.


Преглед.
следващата.